Teen hair cut

Teen hair cut

Upoznavanje u Bosni

*Napomena autora: Sve osobe koje sudjeluju u seksualnim aktivnostima imaju najmanje osamnaest godina.

21. poglavlje

Candy Broussard sljedeće je jutro bila umorna za stolom za doručkom. Prethodnu noć nije puno spavala.

"Izgledaj kao rakun s tim krugovima ispod očiju", zadirkivao ju je Jake, a ona se nasmiješila unatoč iscrpljenosti.

Na rastanku je poljubio svoju kćer, a zatim i ženu te su on i Bill otišli na radni dan.

Cindy Broussard već je upalila Toyotu i zagrijala unutrašnjost kad je Candy došetala do auta. Candy se široko nasmiješila; Cindyno lice izgledalo je jednako iscrpljeno kao i njezino. Kad je naglo otvorila vrata, Cindy ju je zabrinuto pogledala.

"Bok", vedro je rekla Candy. "Idemo."

Cindy je osjetila kako joj se sa srca skida ogromna težina. Znala je da se Candy osjećala čudno zbog njihova sinoćnjeg intimnog poljupca; cijelo su se vrijeme ljubili, ali sinoć je Cindy stavila jezik u Candyna usta.

- Volim te - priznala je i čvrsto zagrlila Candy.

"I ja tebe volim", priznala je Candy i prislonila usne na Cindyne.

"Hajde, idemo", rekla je Cindy i ubacila auto u brzinu.

"Ovo dvoje", nasmiješila se Emily dok je gledala kako se dvije djevojke, cičeći i brbljajući, odvoze.

----

Paul je gurnuo sendviče s maslacem od kikirikija u svoju torbu za ručak, uzeo i posljednju bananu i naranču te pojurio van.

GTO je oživio; nije ga htio ostaviti na parkiralištu nakon što ga je onaj čudni tip vozio. Provalili su im u nekoliko automobila i nekoliko ljudi im je pokušalo ukrasti automobile, a taj se čudni tip jednostavno učinio Paulu takvim.

Pomislio je na Cindy i Candy i osjetio, po tisućiti put tog jutra, kako mu se kurac potpuno očvrsnuo.

Mogao je zamisliti njihove ruke oko njega, njihove meke usne na njegovim usnama, male grudice njihovih grudi pritisnute uz njega, punu nadutost njihovih guzica u njegovim rukama.

"Kvragu!" on se smijao. Ovo nije nimalo pomoglo da njegov kurac padne.

Spustio je prozor na autu i pustio hladan zrak da mu puše lice.Zatrubio je kad je ispred sebe ugledao Toyotu sestara Broussard.

"Zašto ti taj tip trubi?" upitala je Candy, ne prepoznajući auto.

"Ne znam", rekla je Cindy.

Paul je pritisnuo gas i zavitlao snažnim automobilom oko djevojaka, zatrubivši nekoliko puta.

"To je bio Paul!" Candy je zacvilila, a Cindy se nasmiješila.

"Čak i da imamo raketni brod, nikad ga ne bismo sustigli!" nasmijala se.

----

Cindy Jensen imala je vrećice ispod očiju; Bill Baggett zvao ju je na mobitel bez prestanka do 1:00 ujutro, kada ga je konačno isključila. Zašto se toga ranije nije sjetila, nije znala. Sada je sjedio točno iza nje, buljeći joj u zatiljak.

Kad je ostavila Paula zbog Billa, vidjela je samo znakove dolara Baggettovih. Dovoljno je lako kontrolirala Paula, zadržala svoj položaj one koja je zadužena za njihov odnos; ideja da neće moći kontrolirati Billa nikad joj nije pala na pamet.

Sestre Broussard ušle su u sobu, uzbuđeno čavrljajući s Paulom i Cindy je osjetila val užarene mržnje u njoj.

Teddy i Elizabeth nasmiješili su se jedno drugome; Bill je bio previše ometen Cindy Jensen da bi zadao Teddyju bilo kakvu tugu i oni su to iskoristili.

----

Bob Robichaux nasmiješio se Marie dok je sjedio za stolom za doručak. Uzvratila je osmijeh i posegnula za njegovom praznom šalicom kave. Ponovno mu je napunila šalicu i umiješala žlicu šećera te na vrh dodala malo vrhnja.

Sinoć je došao i stajao na kuhinjskim vratima, smiješeći se dok je pjevala uz 'Beth' od Kiss. Žarko je pocrvenjela, posramljena što su je uhvatili kako glasno pjeva, i pokazala prema stolu.

Sjeo je i ona mu je poslužila pečenu piletinu, pire krumpir te grašak i mrkvu.

"Prokletstvo", rekao je Bob. "Prekrasno, a znaš i kuhati?"

Marie ga je pogledala, zapanjena. Nitko je nikada nije nazvao lijepom. Imala je veliki nos, nos svog oca, male oči i jaku čeljust.Jedan od njezinih kolega nazvao ju je 'konjskim licem' i to je ono što je Marie vidjela kad se pogledala u ogledalo.

Ni njezin otac, kojeg je Golo trudno tijelo srcem obožavala, nikada je nije nazvao lijepom. Zvao ju je 'Honey Bunny' i nikad joj nije dopustio da zaboravi Teen dlakavi puesy hhairy je voljena, obožavana, ali joj nije rekao da je lijepa ili lijepa. Nicky, njezin stariji brat, koji ju je štitio cijeli život, nikad joj nije rekao da je lijepa.

Bob nije davao prazan kompliment; Marie je jako nalikovala njegovoj lijepoj Rebecci. Teen hair cut Stavi smeđu kosu na Marie i imat ćeš sestru od Rebecce. A Rebecca je bila izvrsna kuharica. Htio je udariti njezinog oca kad je njegov svekar rekao: "Rekli smo Rebecci, 'bolje nauči kuhati', to je jedini način da ikada dobije muškarca."

S užitkom je jeo i pričao o sebi, o sinu, o svojoj umrloj ženi.

"Kvragu. Tako mi je žao!" konačno je dahnuo. "Cijelu sam noć brbljao i nisam ti dopustio ni riječ."

"A o čemu biste htjeli da razgovaramo?" nasmijala se.

"Ovaj, pa što radiš u zgradi suda?" upitao.

"Završavam pripravnički staž", rekla je. "Stalno se nadam da će mi ponuditi mjesto, ali vjerojatno neće."

"Što. Zašto ne?" upita Bob.

"Ima tri pripravnika i dva mjesta koja će se uskoro osloboditi", nasmiješila se Marie. "Jedna od pripravnica ima goleme sise i okrugle pete za bilo kojeg pomoćnika tužitelja, a druga pripravnica je muškarac. Recite mi, kakve šanse imam?"

"Sjećam se vremena kada su oni koji su najviše radili dobili posao", rekao je Bob i odmahnuo glavom.

"Da, pa, Nicky me tjera da prodam ovu kuću i preselim se u Lafayette. Siguran je da ću imati bolje šanse da nastavim s odvjetničkom tvrtkom vani", nasmiješila se Marie. "Dakle, kad moje stažiranje istekne sljedeći mjesec, imat ću natpis 'Na prodaju' ispred."

"Lafayette nije tako daleko od Bendera", nasmiješio se Bob.

"Ne, nije," uzvratila je osmijeh. "Zašto. Provoditi puno vremena u Lafayetteu?"

"Za ovako dobru hranu i priliku da pogledam lijepu ženu, naći ću razlog da dođem u Lafayette", rekao je Bob.

"Prestani", nasmijala se Marie. "Bob, nisam lijepa!"

I Rebecca je to stalno govorila. Bob je mislio da je ponekad malo pretjerala s dijelom skromnosti, ali je to samo slegnuo ramenima.

Napokon je molio za iscrpljenost i ona ga je odvela u gostinjsku sobu. Zagrlila ga je za Keelly Hazell seks traka noć (ona i njezin otac i njezin brat bili su jako dragi ljudi; njezina majka nije, ali uvijek su se grlili). Bob je pogledao u njezine zelene oči, nasmiješio se i poljubio je u usne.

Poljubac je brzo postao strastven poljubac otvorenih usta i kada je Marie osjetila njegovu ruku na svojim grudima, prepustila se osjećajima koji su bili zaključani još od adolescencije.

Sada, za stolom za doručkom, nije bilo srama zbog onoga što su učinili, nije bilo žaljenja. Bob je jedino žalio što će uskoro morati otići.

----

Cathy Hernandez se probudila na zvuk nečijeg lupanja na njezina vrata. Lupnjava po vratima odgovarala je lupnjavi u njezinoj glavi. Krenula je prema vratima, sjetila se zgrabiti ogrtač i zavezala pojas oko svoje golotinje dok je teturala do vrata.

Zastenjala je iznutra; bio je to njezin stanodavac na trijemu. Znala je da kasni nekoliko tjedana s stanarinom, ali Crystal i Rochelleini očevi kasnili su nekoliko mjeseci s alimentacijom.

"Dobro jutro, gospodine Hayes", promrmljala je i pokušala mu zapriječiti ulaz.

"Gospođo Hernandez, imamo mali problem", rekao je svojim cvilećim nazalnim glasom.

22. poglavlje

Cindy Jensen gledala je za svojim stolom dok su se Paul, Candy i Cindy smijali, razgovarali i smijali se na neki način. Pokušala je reći samoj sebi da samo glume, glumu osmišljenu kako bi je učinili ljubomornom. Ali već je neko vrijeme znala da su sestre Broussard do ušiju zaljubljene u Paula. Nije to bila gluma.

Pokraj nje, Bill Baggett jeo je svoj ručak, ne obazirući se na to koliko joj je neugodno.Preko puta nje, Elaine je pogledala Billa, a zatim brzo skrenula pogled. Cindy je osjetila mali tračak nade.

----

Ispod stola, Paul je nakratko stavio ruku na Candyno punašno bedro, od čega se tisuću naježilo po cijelom tijelu.

Cindy je htjela vrištati; njegova je ruka na trenutak počivala na njezinu bedru, blizu njezina međunožja. Toliko je željela zgrabiti njegovu ruku i čvrsto je pritisnuti na svoje međunožje, da je on trlja onako kako se trljala svake večeri.

"Večeras je košarkaška utakmica", podsjetio ih je i dogovorili su se da će biti tu da ga bodre.

"Gospodine Robichaux, ruke iznad stola", rekla je sestra Theresa dok je prolazila.

"Da, sestro", rekao je Paul i stavio obje ruke na vrh stola.

----

Hank je izašao iz ureda kad je ugledao Boba Robichauxa kako se zaustavlja na parkiralištu.

"Bob, ti ružni kurvin sine", doviknuo je. "Što vas dovodi u ovaj kraj šume?"

"To sigurno nije tvoje ružno lice", uzvratio je Bob.

Dvojica muškaraca su se nasmijala i nježno zagrlila jedan drugoga.

"Dovraga, Bobe, kakva su pluća?" upitao je Hank dok je pokazivao na Oldsmobile koji nije uspio pokrenuti.

"Prošlo je dosta vremena, to je sigurno", složio se Bob. "Kako su Jackie i djeca?"

"Jackie je još uvijek debela kao i uvijek, još uvijek mi jaše guzicu svaki dan, a djeca daju sve od sebe da me što prije strpaju u grob", rekao je Hank i nasmiješio se.

Bob je nakratko navukao Oldsmobile na podlogu kamiona i privezao ga. Hank je promatrao s divljenjem; Bob nije gubio pokrete niti energiju. Goca Tržan Jebi mamicu Svaki pokret bio je namjeran.

"Hvala što si mi to skinuo s ruku", rekao je Hank i dvojica su se ponovno rukovala.

"Dopusti mi da koristim sobu tvog malog dječaka, prije nego što krenem na put", rekao je Bob.

"Da, treba ti 'mala' soba za dječaka", zadirkivao ga je Hank.

"Hej, samo ne želim da se osjećaš potpuno nesvjesnim", zadirkivao ga je Bob.

----

Cathy si je natočila još jedno piće; okus sjemena gospodina Hayesa još uvijek na njezinu jeziku.Nije to bio prvi put da je ikada popušila muškarčev kurac kako bi dobila ono što želi i bila je sigurna da neće biti ni posljednji. Trenutno, sve što je željela bio je još mjesec dana života bez stanarine. Bila je sigurna da će se vratiti, vjerojatno sutra ili prekosutra.

Nakratko se zapitala što njezina djeca rade i pitala se bi li Tinejdžerski sve izazovniji zadaci vožnje nazvati ured Službe za zaštitu djece kako bi ih vratila. Popila je piće i spremila još jedno.

----

"Bok, nadam se da ništa ne prekidam?" Začuo se Marien glas, koji je zvučao gotovo plaho, nesigurno.

"Hej", nasmiješio se Bob. "Ne, ne, upravo izlazim iz Baton Rougea, još pedeset minuta i bit ću doma."

"Trenutno sam na ručku", tiho je rekla u slušalicu. "Ben razmišlja o tebi."

"I ja sam razmišljao o tebi", priznao je. "Iskreno, ne znam kada ću se vratiti u New Orleans. Vjerojatno ne u skorije vrijeme."

"Pretpostavimo da mi crkne kamion?" predložila je. "Imate li svi pomoć na cesti?"

"Za tebe?" on se smijao. "Da, mislim da ću to moći."

"A što ako dođem do Bendera?" predložila je.

“Mislim da bih to jako volio”, priznao je.

Njezini su je kolege pomalo čudno pogledali dok se nasmiješila; nisu navikli vidjeti Marie kako se smiješi.

----

"Otkada voliš košarku?" zadirkivala ju je Bobbi dok ju je Candy nazvala da joj javi gdje će biti te večeri.

"Mama!" Candy je zacvilila u znak protesta.

"Košarka?" Emily se nasmiješila. "Cindy, ti ne znaš ništa o košarci. Da pogodim. Paul Robichaux?"

- Nisi smiješan - nasmijala se Cindy.

"Hoćeš reći da ćemo imati kuću samo za sebe?" upita Bill, već hvatajući grudi svoje žene.

"Da, kapetane Horny", nasmiješila se Emily.

23. poglavlje

Paul se posramljeno morao nasmiješiti; svaki put kad bi nešto učinio, s tribina bi se začula dva uzbuđena vriska. Čak ga je i trener Brightona mučio zbog toga.

Bill Baggett sjedio je na klupi i kipio.Trener Brighton ga je izvukao s terena; činilo se da Bill radi više na blokiranju Paula nego na blokiranju bilo koga u timu Breaux Bridgea.

Breaux Bridge je poveo u posljednjoj četvrtini, a St. Thomas Aquinas je izgubio s dvanaest poena razlike. To nije umanjilo uzbuđenje Candy i Cindy dok su čekale da njihov dečko izađe iz svlačionice.

"Bio si odličan", pohvalila ga je Candy, a on se morao nasmijati.

"Da, bila si sjajna", složila se Cindy.

Šetao je s njima vani; siječanjski vjetar je stvarno pojačao i oni su potrčali prema svojim autima. Oboje su mu ukrali poljubac, a zatim pojurili prema svom automobilu; bila je školska večer.

"Tako sam zaljubljena", uzdahnula je Cindy dok je Candy vozila Toyotu kući.

"Da", složila se Candy i zaustavila se ispred svoje kuće.

"Volim te", rekla je Cindy i pripremila se izaći iz auta.

"Da?" rekla je Candy, zadirkujući. "Koga više voliš?"

"Što?" upitala je Cindy.

"Nema veze", rekla je Candy, žarko pocrvenjevši.

"Volim te najviše od svega", priznala je Cindy i uhvatila Candy za ruku.

"I ja", priznala je Candy i brzo su se zagrlile, a zatim potrčale svojim kućama.

----

Cathy je oteturala do vrata, pitajući se tko će pokucati u osam i trideset navečer. Osjećala se užasno i pitala se je li se toga dana sjetila nešto pojesti.

"Da?" Upitala je i s neprijateljstvom pogledala policajca.

"Zdravo gospođo", nasmiješio se policajac Holloway. "Samo sam mislio svratiti i vidjeti kako si."

Cathy ga se nejasno sjećala; on je bio pametni policajac koji joj je predložio da ode u Anonimne alkoholičare.

"Kako, dovraga, misliš da sam?" gorko je pljunula. "Svi ste mi uzeli djecu, Mlada zgodna tinejdžerka da sam pod istragom zbog prijetnji preko telefona, pravite se veliki kreten i kažete da moram ići u A.A., što mislite kako sam, kvragu, dupe rupa?"

"Miriše kao da si danas malo više pio", lako je rekao. "Nadam se da nisi nikoga nazvao."

"Ne, ne, nisam više ništa prijetila", rekla je i pripremila se zatvoriti vrata.

"Naravno?" upitao. "Kažete da se niste sjećali da ste prijetili posljednji put."

"Hoćeš li ući i provjeriti jebeni telefon?" pljunula je i Jebi mamicu otvorila vrata.

- Dobro - rekao je i ušao u kuću.

Zalupila je vratima i ljutito ga pogledala. Stajao je i nasmiješio joj se sa svom arogancijom tipičnog policajca.

"Jesti nešto danas?" upitao je i pogledao kuhinjski stol, njezinu praznu bocu votke.

Ne", priznala je.

"Želim?" upitao.

"Da", priznala je, osjetivši kako se trese nadolazeće.

"Idi se sredi i odjeni, a mi ćemo otići u Hub City Diner", rekao je, a ona se zapitala usudi li se popiti još jedno piće dok on stoji tamo.

----

"Ne, ne, ne smetaš mi", nasmiješio se Bob dok su Marie i on razgovarali. "Ne, upravo sam se spremao sve zatvoriti, staklo još uvijek nije ušlo, a ništa drugo ne mogu učiniti bez njega."

"Hej tata", rekao je Paul dok je ulazio u ured.

"Čekaj", rekao je Bob i spustio slušalicu. "Kako je prošlo?"

"Strašno", nasmijao se Paul. "Dobili smo batine."

"Hm, kako to da si vozio GTO?" upita Bob, posramljen i ljut na sebe jer je zaboravio sinovljevu košarkašku utakmicu.

"Sinoć je došao neki luđak i gledao ga, stvarno se nisam osjećao sigurnim ostaviti ga na parkiralištu", priznao je Paul.

"Oh, dobro, onda se drži", rekao je Bob.

"Tko je na telefonu?" upita Paul, kimnuvši prema telefonu koji je još uvijek stajao na stolu.

"Moja hm, moja djevojka", priznao je Bob i pocrvenio.

"Marie je mislila da će se onesvijestiti; je li upravo čula Boba kako kaže da mu je ona djevojka?

----

"I koji je bio konačni rezultat?" upitao je Jake dok je Candy stavljala špagete u usta.

"Ne znam", priznala je. – Mislim da smo izgubili.

"Uspori", prekori ga Bobbi. "Kako to uopće možeš okusiti?"

"Gledao si cijelu košarkašku utakmicu i ne znaš tko je pobijedio?" zadirkivao ga je Jake.

"Mislim da je prikladnije Domaćica sisa kurac 'Koliko je koševa zabio Paul?'", zadirkivala ga je Bobbi.

"Sedam", rekla je Candy, a zatim zacvilila od ogorčenja dok su se i Jake i Bobbi smijali.

----

Cindy je sjedila za svojim stolom i radila zadaću. Jebi mamicu jebanje snajke Završila je posljednji zadatak iz algebre i nasmiješila se kad joj je mobitel zazvonio.

"Zdravo?" zapjevala je, sigurna da je Candy.

"Hej", Paulov glas joj je milovao uho.

"Bok", veselo se zahihotala.

Pogledala je preko ramena; vrata su joj bila čvrsto zatvorena. Lagano se sagnula nad stolom i stavila lijevu ruku u pojas donjeg dijela pidžame.

Razgovarali su nekoliko minuta, ni o čemu posebno, a zatim su jedno drugome rekli da će se sutradan vidjeti u školi i poklopili slušalicu.

"O Bože!" Cindy grunted dok se trljala do snažnog orgazma.

Izvukla je svoje glatke prste iz donjeg dijela pidžame i pogledala svoju ruku, pitajući se što da učini s njima. Na kraju ih je utrljala na gornji dio pidžame i završila zadaću.

----

Marie je izvadila svoju omiljenu igračku i uključila je. Njegov poznati zvuk zujanja ispunio je sobu i ona se nasmiješila dok je prelazila njime gore-dolje po svom prorezu. Sve do sinoć, ovo je bilo najbliže što je ikada bila stvarnoj stvari. Bob ju je ispunio kao što ova igračka nikada nije, i stavio je slasnu težinu iza osjeta. Osim toga, ova mala igračka nikada joj nije rekla da je lijepa, uska ili zgodna.

"O, Bobe!" zazvala je i napela se u snažnom orgazmu.

----

Candy je ležala na trbuhu i pogrbila svoju macu uz plavog baršunastog medvjedića, zamišljajući da joj je Paul između nogu.

Zvao ju je. Nazvao ju je i razgovarao s njom i rekao joj koliko je posebna i kako je lijepa i kako mu je drago što je s njom i sa Cindy.

Cindy. I njoj je bilo tako drago što je sa Cindy. Voljela je Cindy svim srcem.

Pritisnula je lice o jastuk kako bi prigušila cviljenje orgazma.

Kad je došla do daha, posegnula je za mobitelom i pritisnula brzo biranje za Cindyn broj.

----

Cathy je bilo užasno posramljeno; ruke su joj se tako tresle da je jedva mogla jesti grašak koji je dolazio s mesnom štrucom i pire krumpirom i umakom.

Ray je samo slegnuo ramenima i pojeo svoj hamburger.

"Kad sam pio, naučio sam se kloniti takve hrane", rekao je, a ona je oštro podignula pogled.

"Samo." pokušala je smisliti ispriku, ali znala je da nema ispriku.

"Hoćeš žlicu?" upitao je Ray i obrisao žlicu koju je dobio sa šalicom kave.

“Hvala ti”, šapnula je i osjetila žalac suza.

"Ne moraš tako živjeti ako to ne želiš", rekao je tiho, a ona se pogrbila i počela jecati.

----

Bob je proklinjao što je tek utorak navečer; morat će čekati još tri noći prije nego što Marie dođe u posjet.

24. poglavlje

Došao je petak poslijepodne i Bob je svakih pet minuta podizao pogled da vidi dolazi li bijeli Ford F150 iz 1969. na parkiralište.

"Prokletstvo, tata", nasmijao se Paul dok je klizio ispod žar ptice. – Ti si gori od mene!

"Poljubi me u dupe", progunđa Bob, muški orgazam vid se nasmiješi. "Čini se da su tvoje cure ovdje."

"Jesi li siguran da je u redu?" upita Paul dok je skupljao pjenu za pranje ruku.

"Da," Bob se nasmiješio dok su oduševljeni Candy i Cindy iskočili iz Toyote i otrčali do garaže.

"Bok, gospodine Robichaux", rekla je Candy.

"Bok", ponovila je Cindy.

"Paul je rekao da je prezauzet", našalio se Bob. "Ali sam rekao da me umjesto toga možete izvesti."

"Ne uh!" rekla je Cindy i isplazila mu jezik.

"Ne, nije!" Candy je tvrdila.

"Tata, molim te", nasmijao se Paul kad je završio s pranjem ruku. Pažljivo ih je provjeravao ima li propuštene masnoće, a zatim je Teen sisa priča strip zadirkivati ruke.

Bob je odmahnuo glavom kad su obje djevojke okrenule lica za poljubac.

"Vidimo se kasnije, tata", rekao je Paul dok je tjerao djevojke prema njihovom autu.

"Kamo idete?" doviknuo je Bob.

"Mannyjev", uzvratio je Paul.

"Dobro, tko će dobiti prednje, a tko stražnje sjedalo?" upita Paul.

"Oh!" rekla je Candy. "Nisam ni razmišljao o tome!"

"Hej tata, je li Impala već spremna?" doviknuo je Paul.

"Ne, daj još dan ili dva", uzvratio je Bob. "Uzmi jednog od Caddyja."

Klikni OVDE i Oceni Priču 🙂
[Ukupno: 63 Prosek: 2.8]

1 komentar na “Teen hair cut Jebi mamicu price

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Ovo veb mesto koristi Akismet kako bi smanjilo nepoželjne. Saznajte kako se vaši komentari obrađuju.

Devojka za upoznavanje

Don`t copy text!