Lexxi tyler scoreland bikini priča
3. Tom i Carol i Dan i Ginger
Ujutro se Ginger probudila odmorna i sretna i neobično uzbuđena. Ubrzo je bilo jasno zašto se tako osjećala, Dan joj je nježno milovao sise i macu dok je spavala; sada kada je znao da je budna, gurnuo je pokrivač, spustio se i počeo lizati njezinu glatku pičku. Lagano joj razmaknuvši koljena, rukama je raširio njezinu macu izlažući njezino malo dugme njegovom napadu. Nježno je puhnuo u njezin klitoris i jednako Djevojka dobija trešnje samo vrhom jezika da ga miluje.
Ginger je upravo ulazila u to kad je netko pokucao na vrata i najavljena je posluga u sobu. Dan je ustuknuo s kreveta, nabacio ogrtač i otvorio vrata ostavljajući Ginger da navuče pokrivač na sebe baš na vrijeme da konobar ne dobije srčani udar. Konobar se otkotrljao u kolica prekrivena delicijama doručka, Dan mu je ponudio velikodušnu napojnicu prije nego što se čovjek povukao cereći se od uha do uha nakon što je pregledao Gingerino pokriveno Slike devojačkih gaćica u krevetu.
"Učinio si to namjerno, zar ne!" rekla je u lažnom bijesu. "Naručio si poslugu u sobu i onda krenuo na mene znajući da ne možemo završiti, zar ne?"
Dan je samo slegnuo ramenima, nasmiješio se i ponudio joj krišku manga.
Završili su s doručkom, obukli se za sunčan dan i otišli dolje kako bi se sastali s Carol i Tomom. Bilo ih je lako pronaći u hotelskom kafiću, Carol je nosila tanku bijelu majicu i veliki šešir. Tom je imao kratke hlače napravljene od pustinjskih maskirnih hlača i majicu Army Ranger; s velikim osmijehom ustali su kako bi napravili mjesta u velikom separeu.
Ginger je naredila O.J. dok je Dan dobio crnu kavu prije nego što je Ginger rekla Carol što joj je Dan upravo učinio. Carol je mahnula prstom prema Danu, ali se široko osmjehnula kao i Tom koji je Danu ponudio peticu, zbog čega ga je Carol udarila po ramenu.
Razgovor se brzo okrenuo na temu što će raditi ostatak dana. Nitko o tome nije previše razmišljao.osim što su Carol i ona htjele obaviti kupovinu s Ginger; ponudila je da pusti dečke da se pridruže, ali oni su to odlučno odbili, a Tom je rekao da bi se radije vratio u Irak nego u kupovinu.
Odlučeno je da će djevojke biti same do 4 sata poslijepodne kada će se naći ovdje i napraviti daljnje planove. Dečki su se sami brinuli za sebe, što je Dan rekao da je njemu sasvim u redu.
Kratka vožnja taksijem dovela je djevojke u trgovačku četvrt s otvorenim trgovinama i mnoštvom uličnih prodavača. Lutali su i razgledavali sve, uzimali nekoliko predmeta, hihotali se i vraćali ih na svoje police ili stolove. Ušavši u mali dućan, Ginger je upitala gospođu za pultom, na španjolskom, imaju li nešto domaće proizvodnje.
Vlasnik se široko nasmiješio i brzim vatrenim glasom počeo vući Ginger po dućanu; izvukla je nekoliko predmeta i dodavala joj ih cijelo vrijeme opisujući pojedinosti svakog komada. Carol je napokon došla do riječi i upitala što je Ginger rekla da je toliko uzbudila damu i kako to da tako tečno govori španjolski.
Ginger je polako započela svoju priču jer se često morala prekidati kako bi prodavačici komentirala ovaj ili onaj komad, ali na kraju se pokazalo da je pitala ima li nekih lokalnih stvari znajući da bi vlasnik bio oduševljen što želi vidjeti njen posao.
Španjolci su bili duža priča, njezini su susjedi kad je bila djevojčica emigrirali iz Španjolske i imali su dvije djevojčice otprilike Gingerine dobi. Odrasli su govorili uglavnom španjolski i nešto pokvareni engleski, ali djevojčice su odrasle govoreći oba jezika, a budući da su bile najbolje prijateljice, Ginger je na kraju također govorila španjolski.
Čak je provela nekoliko ljeta u Madridu sa svojim prijateljicama kad su ih poslali u posjet baki i djedu. Obje grupe djedova i baka te brojni ujaci, tetke i rođaci tretirale su tri djevojčice kao kraljevske obitelji.Provodeći dane lutajući stoljećima starim gradom zavoljela je Španjolsku.
Dalje, tamo gdje je radila, uvijek je bila s meksičkim ili južnoameričkim radnicima i naučila je razlike između španjolskog kako su ga govorili Španjolci i španjolskog u Meksiku i Južnoj Americi. Sad joj je bilo sasvim prirodno ući u svoj španjolski način rada u ovom okruženju.
Dvoje kupaca odabralo je par majica i suknji i platilo ih mnogo ispod cijene s karte. Carol je zamolila Ginger da pita bi li vlasnica preporučila neku drugu trgovinu u kojoj bi mogli pronaći kupaće kostime i/ili donje rublje i uz lukav osmijeh uputili su ih niz ulicu i kroz uličicu do takve trgovine.
Rečeno im je da samo kažu da nas je poslala Marija i dobit će najbolju uslugu u gradu.
Lako su pronašli mjesto i koristeći posebne kodne riječi na španjolskom proveli su ih kroz trgovinu, a pozvan je i dodatni službenik da im pomogne na bilo koji mogući način. Stvari koje su im pokazali bile su prekrasne, impresionirale su Carol kvalitetom i količinom.
Požurivali su ih da isprobaju sve pa su s pola tuceta vješalica na svakoj otišli u sobe za provlačenje da isprobaju grudnjake, gaćice, korzete, razne bikinije i donje rublje. Započele su svaka u svom prostoru, ali nakon što su se nekoliko puta sklonile i izvukle, Ginger se jednostavno preselila u Carolin prostor gdje su nastavile isprobavati, pokazivati se i hihotati o mnogim posebnim odjevnim kombinacijama.
Dok je Ginger skidala jedan mali komplet grudnjaka i tangi, Carol ju je pogladila po ruci komentirajući Gingerinu prekrasnu kožu i kako joj zavidi. Ginger je iskreno prihvatila dodatak i uzvratila jedan od svojih govoreći Carol kako i ona misli da je ljupka. Dvije su žene na trenutak stajale stvarno gledajući jedna drugu; uzimajući ono za što su svi mislili da je prava ljepota.
Carol je konačno prekinula šutnju rekavši da svakako razumije zašto se činilo da Dan ne može skinuti ruke s nje; Ginger je pocrvenjela i rekla da nema ništa o Carol koja kao da je Tom motala oko malog prsta. Carol je rekla da ju je Tom omotao oko svoje stvari.
"Koliko je samo Dan's Magic?" upitala je Carol, prisjećajući se njihovih ranijih razgovora.
"Malo je iznad prosjeka, sedam inča ili tako nešto, ali uvijek je debeo i tvrd kad treba. osim toga način na koji radi svoju magiju čini razliku." odgovorila je Ginger.
Caroline oči kao da su zaiskrile na to.
"Je li doista samo njegova stvar ono što te privlači kod Toma?" upitala je Ginger.
"Ne privlači me samo to, koliko god lijepo bilo, nego i način na koji se ponaša prema meni. Čini se kao da želim biti u njegovoj blizini prava ljubav, a ne samo požuda." Carol je odgovorila snenim pogledom u očima.
Činilo se da je Carole i prije imala svoje igračke za dječake i bilo ih je lijepo imati u blizini, ali novost je uvijek nestajala prilično brzo i onda ih je morala baciti.
"Tom." pomislila je. "je drugačiji."
Kako je njihov razgovor napredovao, dvije su se žene približile i glasovi su im omekšali tako da su sada bile udaljene samo nekoliko centimetara. Carol je bila nekoliko centimetara viša od Ginger i nosila je gaćice u kojima je Ginger bila gola. Činilo se prirodnim da Carol podigne ruku kako bi uhvatila zatiljak Gingers kad se nagnula da joj nježno poljubi usne, Ginger je prihvatila poljubac i uzvratila mu jednako nježnim.
Bradavice na njihovim grudima dodirivale su se jer su Gingerine sise bile čvrste i visoko na prsima, dok su Caroline grudi bile postavljene malo niže i blago su se spustile. Gingerine su sise još uvijek bile bijele s velikim tamnim bradavicama, koje su stajale u kontrastu s ostatkom njezine kože koja je poprimila zlatnosmeđu nijansu; Caroline grudi bile su veće, preplanule, imale su veliku areolu i male bradavice.
Među njima je gotovo zaiskrilo kad su se malo povukli da duboko udahnu prije nego što su se ponovno poljubili. Ginger je podigla ruke u gotovo obrambenom manevru završivši držeći Caroline grudi s bradavicama u dlanovima. Carol je podigla drugu ruku kako bi držala gingerinu glavu dok se poljubac produbljivao; uskoro su im se jezici isprepleli, disanje im je postalo brže i isprekidano.
Upravo u tom kritičnom trenutku službenica se nježno nakašljala prije nego što je ušla u zastrtu sobu s još stvari; žene koje su se brzo povlačile u neutralne kutove. Caroline su oči tinjale, a Gingerine su bile širom otvorene i divljeg izgleda sve dok se nisu pribrale. Nijedno od njih nije osjetilo miris pregrijane mace koji je prožeo prostorom, ali su njihova tijela i dalje reagirala na povišenu razinu hormona dok su nastavili isprobavati stvari koje su im se nudile.
Dečki su se odlučili malo obići barove, pronašavši utočište u malom zaronu nedaleko od hotela gdje su nastavili kušati malo lokalnog piva. Nakon dva ili tri otišli su do sljedećeg mjesta gdje su osim piva ugledali i plakat koji reklamira borbe s bikovima. To je pokrenulo izazov oko toga tko će duže izdržati u areni za bikove, Dan ili Tom.
Napokon su se složili da niti jedno od njih dvoje neće izdržati ni minute i to je bilo tako sve dok Dan nije primijetio datume na plakatu koji su značili da je danas borba s bikovima, to je bilo nešto što obojica nikad nisu vidjeli pa su otišli. Uhvatili su taksi koji je vozaču rekao da pronađe koridu. Bila je to kratka vožnja i oni su bili tamo.
S vrećicama koje su im visjele s obje ruke, djevojke su doskakutale u kafić smijući se, govoreći svojim kratkim rukama i hihoćući se na svoje tajne poruke dok su tražile muškarce. Kako nikoga nisu vidjeli, sjeli su u separe i naručili margarite da se ohlade.
Dečki su konačno upali na scenu noseći velike sombrere i šarene Hot ametuer porn su do djevojaka ruku pod ruku pjevajući neku smiješnu pjesmu o borbama s bikovima; očito su bili pijani i sretni što vide djevojke. Srušivši se u separe pored svoje dame, pokušali su dobiti veliki poljubac; nakon što su bili odbijeni, ponovno su počeli uveseljavati prostoriju svojom glasnom, netočnom pjesmom sve dok dame nisu popustile, čvrsto ih ljubeći.
Odlučeno je da muškarci, budući da nisu u formi da bilo što planiraju, odspavaju dok djevojke planiraju večernje aktivnosti. Odloživši svoja dva muškarca u Tomovu i Gingerinu sobu, gdje su odmah utonuli u duboki san, dame su otišle u Carolinu sobu kako bi smišljale zavjeru.
Carol je prvo nazvala recepciju i zatražila promjenu sobe. Primijetila je da Gingersova soba ima vrata koja se mogu otvoriti za pristup sljedećoj sobi pa je pitala je li ta soba slobodna, bila je, i može li se dodijeliti portir da im pomogne u kretanju, mogao je, i bio je na svom put gore.
Ginger je bila impresionirana Carolinim stavom i njezin je um počeo razmišljati Pantyhose u filmovima mogućnostima koje otvara taj potez. Nakon što su sve Tomove i Caroline stvari pokupili u novoj sobi, iznijeli su svoju novu odjeću, raširivši ih na dva bračna kreveta; razodjenuvši se u potpunosti, ponovno su isprobale sve na sebi pokazujući se jedno drugome, paradirajući uokolo poput francuskih kolača i dobacivajući komplimente ili vrijeđajući izbore jedno drugoga.
Ginger je komentirala da je voljela da je imala stariju sestru poput Carol dok je odrastala, bilo bi tako zabavno. To je ukočilo Carol i suze su joj navrle na oči dok je nježno prelazila sobu kako bi zagrlila Ginger, govoreći joj da je to nešto najslađe što je ikada čula. Ginger je uzvratila zagrljaj Carol i nije je puštala dok se nisu poljubile na najnesestrinski način. Igre su se nastavile i nastavile sve dok nisu odabrali svoju odjeću i dok njihov plan za večer nije bio gotov.
Dvojici muškaraca dopušteno je spavati do 20 sati, a zatim su ih djevojke probudile; Carol je odvukla Toma kroz hodnik do njihove sobe. Muškarcima je rečeno da se istuširaju, otrijezne i očiste jer je Larry David guzic još bila mlada.
Tek kad su izašli iz tuševa, shvatili su da su se njihove dame obukle u dekoltirane topove i uske suknje s prorezima na nogama dovoljno visokim da otkriju da im je crijevo na mjestu držalo remenje za podvezice; Crvenocrvena odjeća otkriva njezine linije preplanulosti, Carol naglašava svoj dekolte. Lica su im bila pretjerano našminkana, a kosa im je bila podignuta otkrivajući velike viseće naušnice.
Djevojke nisu otkrile da su im sobe spojene prije nego što su se ponovno sastale u predvorju. Imati dvije tako zanosne dame pod rukama muškarcima je donekle razbistrilo glave, tako da su bili raspoloženi za zabavu kad su se ugurali u taksi za vožnju do kluba. Vikend je počeo i klub je vrvio s puno ljudi koji su pili i plesali. Na Danovo zadovoljstvo, glazba je bila stariji rock and roll pa se nije osjećao tako neprikladno.
Djevojke su rezervirale stol u blizini plesnog podija pa su čim su stigle smjestile u središte zbivanja. Dečki su bili nestrpljivi da svoje posebne dame izvedu na plesni podij da ih pokažu pa su odmah izvukli djevojke sa svojih mjesta. Podij je bio prepun, ali četiri su prijatelja ubrzo imala dovoljno mjesta da se mogu kretati bez Putovanje tinejdžerima u društveno rad s drugim plesačima.
Djevojke su odlučile da bi suzdržano, seksi imanje bilo najbolje za držanje muškaraca na rubu; ništa otvoreno ili droljasto ne bi učinio večeras. Uspjeli su ne samo držati svoje ljude u zadivljenosti, već je pola ljudi na podu bilo uhvaćeno u njihovu zamku; nekoliko drugih žena oko njih koje zauzimaju isti podcjenjivački stav samo da bi se natjecale. Danu se sviđao tempo koji su on i Ginger imali znajući da bi mogao plesati s njom cijelu noć ako ovako nastavi.
Polagani plesovi bili su teži za žene; Dan i posebno Tom željeli su se spustiti i isprljati, no žene su uvijek uspijevale odustati od pretjeranog udvaranja i prljavog plesa. Dečki su konačno naučili da će nježno milovanje i njuškica po vratu biti uzvraćena dodirom sise ili milovanjem preko njihovog međunožja, dok bi sve očiglednije djevojke izazvalo prijezir. Četvorica bi neko vrijeme plesala, a zatim sjedila i pila svoja pića; dopuštajući dečkima da se otrijezne trošenjem alkohola, a djevojke mogu nastaviti svoje ugodno zujanje.
Jednom je Ginger ugledala svoje stare prijateljice preko plesnog podija, plesale su u kutu s par mladih gringa, izgledale su kao vrag. Kose su im bile neposlušne, odjeća, ono malo što su imali na sebi izgledalo je otrcano i ponašale su se kao da već ševe tipove na plesnom podiju. Ginger je skrenula pogled i vidjela Carol kako pleše u Tomovu naručju dok su drugi stajali i promatrali elegantni Lexxi tyler scoreland bikini priča. Ginger je skočila Danu u naručje i snažno ga poljubila u usne; prije nego što je uspio reagirati, okrenula se i dobacila mu tinjajući pogled preko ramena.
Ponovno su sjeli za svoj stol, ali ovaj put Ginger je kimnula Carol i ispričali su se da idu napudrati nos; vrativši se nekoliko trenutaka kasnije svaki je svom tipu uručio mali dar. Dečki su trebali samo trenutak držati darove u rukama dok nisu shvatili što su; djevojkama su držale gaćice. Obojica su ih prinijela nosu, duboko udahnuvši prije nego što su uboli predmete i posegnuli za djevojkom da je poljube.
Carol je rekla da želi malo svježeg zraka, što je Ginger podržala, pa su svi otišli. Kad su izašli kroz vrata, malo su hodali ulicom sve dok nisu pronašli mali put koji je vodio do obale, slijedeći ga sve dok nisu stigli do morskog zida; ondje su parovi stajali, zagrljeni i okrenuti kako bi promatrali mjesečinu koja je svjetlucala na vodi.
Tada su obje žene tražile da ih stave na pregradu kako bi im se istrljale noge. Sjedili su jedno uz drugo dok su momci izuvali cipele i trljali dušu nogu. Tom se nasmiješio Danu dok su radili.
– Liži me. Djevojke su zajedno rekle.
Misleći da je ovo opet déjà vu, Dan je bio daleko ispred Toma; bez oklijevanja je gurnuo lice naprijed šireći Gingerine noge neposredno prije nego što je vrhom ispruženog jezika proboo njezinu vruću pičku. Tom se trgnuo iz svog čuda brzo ronjenje ravno u Carol je pregrijana pička.
Ginger je upotrijebila obje ruke na Danovom potiljku kako bi pritisnula njegovo lice na svoje središte dok je uživala u erotskim osjećajima; Danov jezik zabadao je duboko u njezinu macu punu nektara, a ona je zgnječila njegov nos o svoj klitoris. Carol je sklopila gležnjeve zajedno stišćući Tomovu glavu dok ju je više puta lizao iz njezine guzice do klitorisa ravnim dijelom jezika.
Obje su žene bile potresene gotovo istodobnim orgazmima; skladno su vrištali. Kad su se počeli smirivati, nagnuli su se jedno na drugo i poljubili, a obojica su nastavila svoje oralne manipulacije svojim pičkama.
Ovaj novi razvoj nije promakao momcima, možda su bili donekle zaokupljeni sočnim prorezom ispred sebe, ali morali su biti gluhi, nijemi i slijepi da propuste promjenu u držanju kako zvuče njihove dame napravljeno od.
Danov se um počeo preopteretiti. Uživao je kao stariji partner u ovom seksualnom odnosu, njegov ego bio je gladen jednako često kao Zrela erotska umjetnost njegov kurac dok je vodio Ginger kroz jednu seksi epizodu za drugom; sada je osjećao da gubi svoju dominaciju od ove ženske dinamike i njezinog zrelog druga.
Boom. Žarulja u njegovom mozgu se upalila i osvijetlila veliku istinu koja se skrivala negdje u pozadini njegova uma.
On nije morao biti dominantni partner da bi uživao u ovoj vezi!
Nije li bio oduševljen dok su Gingerino samopouzdanje i njezine sposobnosti rasle pred njegovim očima?
Nije li ga žena kakva je postala napalila više nego ikad?
Nije li on poticao njezin rast i nije li želio da bude ono što je postala?
DA!
Nije li ga sad napalila svaki put kad bi je pogledao?
Čega se imao bojati od nje; zar je nije dovoljno dobro poznavao da joj vjeruje kao ravnopravnoj?
Kakva bi iznenađenja mogla imati za njega ako on pojača svoju igru kako bi igrao na njezinoj novoj razini?
Je li bio dovoljno muškarac za nju?
Naravno da da!
S mirovanjem uma koncentrirao se na zadatak koji mu je bio pri ruci ili na vrh jezika. Njezina je maca izlijevala nektar sve većom brzinom i činilo se da je u stalnom stanju ekstaze dok su joj Caroline ruke dražile sise dok je on sisao njezin klitoris i pio njezine sokove.
Tom je otkrio da samo njegovo lice zakopano u Carolinu Orgija zrele žene nije dovoljno pa se odvojio povlačeći je dolje na pijesak gdje se omotao oko nje kako bi je ugušio poljupcima dok joj je povlačio gornji dio oslobađajući joj sise. U isto vrijeme Carol mu je otkopčao patentni zatvarač na hlačama i izvukao mu kurac snažno ga milujući dok je sisao njezine bradavice i obujmio njezine grudi, povlačeći ih do svojih usta.
Ginger i Dan ubrzo su se zadužili u vlastiti strastven hrvački meč. Pribio ju je uz zid, ruke su mu bile posvuda odjednom; jednom rukom je skliznuo prema gore po haljini zabadajući joj tri prsta u otvorenu macu, a drugom joj je odmaknuo gornji dio od sisa kako bi joj mogao sisati tvrde, dugačke bradavice.
Poderala mu je košulju u pokušaju da mu ogoli prsa, a kad je to postigla, borila se da mu olabavi remen i spusti hlače. Na kraju su pali na pijesak i nakon što su se kotrljali u pokušaju da se međusobno sukobe, počeli su se smijati svojoj nevolji. Držeći se, pogledali su Toma i Carol koji su također shvatili koliko su bili blesavi i prestali su šapati kako bi se samo zagrlili i nježno poljubili na mjesečini.
Četvorici je trebalo neko vrijeme da preslože svoju odjeću kako bi izgledali dovoljno pristojno da se vrate na ulicu i pozovu taksi, ali uspjeli su uz mnogo dobroćudnog rebranja i vlažnih poljubaca. Vozač ih je više Besplatna pornografija velikih prirodnih sisa pogledao u zrcalu dok je vozio sada mirnom ulicom.
Bili su pravi prizor; pijeska je bilo posvuda, gumbi su nedostajali, a odjevni predmeti su zjapili na najzanimljivijim mjestima. i neprestano su se smijali. Netko bi se zahihotao, a zatim bi svi prasnuli u grohotan smijeh i prestao bi sve dok se ne bi začuo novi smijeh.
Napokon u hotelu četveročlana družina uspjela je proći kroz predvorje ne privlačeći previše pažnje i nestala u dizalu koje ih je odvelo na njihov kat. Tom je bio malo zbunjen kada je Carol prošla pored Danove sobe do susjednih vrata i zatražila njihovu karticu s ključem; njegova se zbunjenost nastavila kad su ušli u sobu samo da bi se Ginger pojavila pokraj prozora kao čarolijom.
mmmm o jebote to je vruće
que linda concha para chupar
izgleda kao šarmantna osoba
wow jako vruće volio bi polizati oboje čisto