Big tits jugg
Standardna odricanja od odgovornosti.
Ovo je priča o seksualnom istraživanju i otvorenim vezama. Otvoreni odnosi mogu i sretno postoje; ali nisu za svakoga. Ako ne vjerujete da je uopće moguće da otvoreni odnosi postoje bez štete za sve uključene strane, učinite si uslugu i ne gubite vrijeme čitajući ovo.
.
Također, ova se priča odvija u svijetu u kojem spolno prenosive bolesti ne postoje i postoje samo planirane i željene bebe—drugim riječima, u svijetu mašte. Svaka sličnost sa stvarnim ljudima je sasvim slučajna.
*****
Tim se nasmiješio u sebi dok je pokraj njega prolazio krajolik Georgije. Toliko toga o ženi na suvozačevom mjestu promijenilo se, sve u njegovu korist, ali njezina potreba za točnošću nije. Bili su na putu za Atlantu u 7 tog jutra iako je on znao, a ona se složila da to znači da će vjerojatno stići rano. Ali sastanci su bili jedno od onih područja. Gwen Nelson nije voljela stvari prepuštati slučaju i željela je imati dovoljno vremena ako usput bude bilo kakvih problema.
Morao je priznati da je možda bila u pravu kad su skrenuli u ulicu izrazito rezidencijalnog izgleda i započeli odbrojavanje do Broadmoora. Vozili su se polako pored kuća u nizu s prijelaza stoljeća izgrađenih jedna na drugoj, onih u kojima je osoba mogla ispružiti ruku kroz kuhinjski prozor i rukovati se sa susjedom u njihovoj. Neke su kuće pokazivale svoju starost, druge su bile malo bolje održavane, ali nijedna nije izgledala kao mjesto za trgovinu konjičkim potrepštinama. "Jeste li sigurni u adresu?"
"Barofsky's, Broadmoor Street, Greenbriar", odgovorila je, gledajući dolje na komad papira na koji je to napisala kad je zakazivala termin. Gwen je također imala svoje sumnje; mislila je da zna sve prodavaonice konja i opskrbu konjima u državi, kao i većinu drugih u okolnim područjima, ali za ovu nikad nije čula.Mora biti onaj koji služi vrlo ekskluzivnoj klijenteli, poput Sylvije Danning, odlučila je u to vrijeme. Sad, nije bila tako sigurna. Susjedstvo je bilo savršeno ugledno, ali nije bilo mjesto koje bi mogla zamisliti jedna od najbogatijih žena Amerike. Ne bi bila, podsjetila se Gwen. Njezina pomoć bi, danas si ti pomoć. Ipak, ništa nije izgledalo kao trgovina, a kamoli trgovina za velike životinje.
"Jedan, dvadeset, četiri", rekao je Tim dok se kotrljao do zaustavljanja ispred uredno održavane sive dvokatnice. "Poštanski sandučić kaže Barofsky?"
"Ima", složila se Gwen. "Možda sam nekako greškom dobio kućnu adresu vlasnika?"
"Možda. Hoćeš da odem saznati koji je pravi?"
"Ja to mogu." Iskočila je iz kamioneta čim se on zaustavio na kratkom prilazu iza besprijekornog 40 godina starog Cadillaca i popela se stepenicama trijema do ulaznih vrata.
Na njezino kucanje brzo je odgovorio starac čija je kruna srebrne kose kružila oko njegove Najlonska traktorska kosilica glave. Njegovo okruglo, bucmasto lice bilo je naglašeno jarko crvenim obrazima, dok su vrlo čupave srebrne obrve bile iznad svjetlucavih očiju. Glava mu je sjedila na vrhu jednako okruglog tijela prekrivenog bijelom košuljom, podsjećajući Gwen na snjegovića, iako je najniža gromada bila zamijenjena mršavim nogama napravljenim od drveća i prekrivenim sivom tkaninom. "Uh, zdravo, tražio sam Barofsky's—prodaju odjeću za jahanje—za ljude koji jašu?"
"I ti si ga pronašao", starac je blistao. "Vi mora da ste Gwen Nelson. Morris Barofsky", ponosno je objavio, pružajući ruku. "Molim vas, molim vas uđite - i molim vas pozovite svog.muža?" pogledao je pokraj nje u kamionet, "također unutra."
"Jeste li sigurni da je ovo pravo mjesto?" upitala je, "Očekivala sam—"
"Ovamo vas je poslala Sylvia Danning, zar ne. Vjerujte, to je pravo mjesto, a ja nisam neki ludi starac."
"U redu onda", promucala je, okrenula se Timu i mahnula mu da uđe.
"Znam da ne izgleda previše", ispričao se Morris nakon što joj se Tim pridružio na verandi i kad su ušli u malu dnevnu sobu. "Ja sam krojač, ili sam bio. Moja radnja je u centru grada, ali sada sam u mirovini i moji sinovi je vode. Ipak, još uvijek radim nešto za gospođu Danning kad zatraži. Fina žena, vrlo velikodušna, koliko je bogata ljudi bi trebali biti."
"Ti si krojač?" upitala je Gwen, pokušavajući prikriti sumnju u glasu. "Ali gospođa Danning htjela je da mi izmjere, uhh, jahaću odjeću?"
Morris je prezirno odmahnuo rukom. "Poslovno odijelo, sako za reviju, potrebne vještine su iste. Umjesto flanela ili pamuka, radim s tkaninama prikladnijim za atletske napore. Pažnja posvećena detaljima i uvježbana ruka još uvijek nešto znače, bez obzira na materijal." On je slegnuo ramenima. "Bio sam osobni krojač gospodina Danninga mnogo godina dok nije preminuo, Bog mu dušu prosti. Gospođi Danning — drugoj se svidio moj rad, pa mi je dala isprobati odjeću koju je željela za jednog od svojih jahača. dovoljno joj se svidjelo da mi od tada nastavi davati posebne projekte. Ne smeta mi što je jedan od mojih sinova prilično vješt u izradi kože, što ona također cijeni!" Namignuo je kao da dijeli tajnu, onu kojoj Gwen nije mogla dokučiti značenje. "Želite li šalicu kave ili malo čaja?" nastavi on. "Možda prije nego što počnemo koristiti zahod?"
"Ne, hvala, dobro sam", odvratila je Gwen, gledajući Tima da potvrdi njezin odgovor.
Morris se nasmiješio i zastao, kao da joj daje posljednju priliku da se predomisli. "Pa onda, ne želim ti oduzimati više vremena nego što je apsolutno potrebno", napokon je objavio. "Biste li me slijedili?" Nelsonovi su se vukli za starcem niz središnji hodnik kuće, zaustavivši se na vratima s lijeve strane. Miris tople prašine i tkanine širio se iz prostorije ispunjene radnim stolovima i raznim komadima odjeće u izradi. "Moja radionica, jer kad moji sinovi odluče da sam se dovoljno petljao u centru i moram ići kući", rekao je uz smijeh."Donosim dio posla sa sobom i završavam ga u miru. Gospodine Nelson, molim vas, sjednite i opustite se. Gospođo Nelson, ako biste, uhh, pa, ispričajte me, ali mogu li vas zamoliti da se skinete pa mogu početi uzimati vaše mjere. Razumijem da je neobično, ali moram biti precizan za ono što gospođa Danning ima na umu. Užasno mi je žao, ali nemam luksuz da se presvlačim ovdje. Ja uvjeravam vas da sam profesionalac i džentlmen."
Gwen mu se nasmiješila i kimnula. Starac se okrenuo da se zaokupi na obližnjoj klupi, nije mogla reći da li zbog istinske potrebe za stvarima koje je skupljao ili da joj pruži malo privatnosti. Pogledala je Tima i zauzvrat dobila osmijeh i slegnuće ramenima. Gwen je bila poslovna u svom svlačenju, izuvši cipele prije nego što je skinula košulju i traperice i pružila ih Timu. Sljedeće je bilo njezino donje rublje, a Gospođa ju je jasno podsjetila da sada stoji gola u domu stranca. Prilično sam siguran da bismo mu mogli pobjeći kad bi uspio proći pored Tima, nasmijao se Djevojka.
Morris se počeo okretati prema njoj, gledajući u metar koji je držao. "Nastojim biti prilično točan u svojim mjerama—" naglo je zastao kad je pogledao golu ženu koja je stajala usred njegove radionice. "Oh, ja, uhh," promucao je, na trenutak u nedostatku riječi, "ja uhh, nisam znao da ne nosiš donje rublje. Tako mi je žao što nisam prvo pitao."
"Bila sam", odgovorila je Gwen, bjesomučno se boreći da to povrati od svog muža. "O, Bože, tako mi je žao, mislio sam da si mislio sve kad si rekao da se skineš!"
"Ne, ne, sasvim je u redu, gospođo Nelson, bolje je ovako ako ste voljni. Samo što većina žena nije. ali zaboravljam koliko samouvjereni mogu biti konjanici. Molim vas, vi ne treba mi ga ponovno stavljati. Kao što sam rekao, volim biti točan u svojim mjerama i donje rublje može smetati. još jednom vas uvjeravam da su moje namjere čisto profesionalne."
Gwen je stala s rukom na gaćicama."Ne želim da ti bude neugodno." Da NJEMU bude neugodno. Gospa je vrisnula. A ti?
"Molim vas, gospođo Nelson, uopće mi nije neugodno. Ja sam krojač s više godina iskustva nego što želim izbrojati i već sam mjerio gole žene. Uključujući gospođu Danning", dodao je namignuvši. "Ali to je samo među nama, zar ne?" Pogledao je Tima. "Naravno, pod uvjetom da vašem mužu zbog toga nije neugodno."
Tim je slegnuo ramenima i nasmiješio se. "Budući da ste već vidjeli gole žene."
Morris je ponovno pogledao Gwen, čekajući njezin odgovor. "Gdje biste htjeli da stanem?" upitala je, popuštajući stisak na donjem rublju.
"Dobro je tu gdje jesi, tu gdje jesi", rekao je, težući prema njoj. Mjerna vrpca ubrzo joj se našla oko vrata, a potom i oko ruku, stari je krojač mrmljao brojeve sebi u bradu dok je polako pomicao traku gore ili dolje malim pokretima, često zastajući da nešto zapiše pa se vraćajući po još.
"Radit ću blizu tvojih. intimnijih područja.sada", rekao je polako, gotovo ispričavajući se. "Molim vas shvatite da si ne dopuštam slobodu, ali moram imati mjere kako bih točno pristajala. Gospođa Danning misli da će vaša prva odjeća biti nešto moderno, možda malo pristajajuće, ali ne naodmet u pokazati prsten."
Gwen se nasmijala, prisjećajući se da je njezin izbor odjeće prije svega bio napravljen imajući na umu primjerenost kad se natjecala. "Natjecateljski ring može biti vrlo formalno mjesto. Na pristajanje se ne gleda s namrštenjem."
"Nije nužno", rekao je Morris ozbiljno. “Već sam to radio na zahtjev gospođe Danning — trik je u tome da imamo nešto što privlači i zadržava pogled sudaca, a da oni to ne moraju osuditi kao previše skandalozno za tako ozbiljno okruženje.Ti, nećeš imati suce koji će pratiti svaki tvoj pokret, ali bit će kamera.a ti si previše elegantna žena da bi nosila ljigavu odjeću." Nećeš nositi baš ništa za tu kameru - kako to za ljigav, upitala je gospođa, ali je oštro ignorirana.
"Rekli ste prvo odijelo. Hoće li ih biti više od jednog?"
"Dva, koliko ja znam", rekao je krojač pregledavajući svoje bilješke. "Nešto za izložbeni ring, a nešto više zapadnjačkog izgleda."
O Bože, drolja kaubojko, zastenjala je Gwen u sebi, ali je ostala Mršavi erotske prici pola tone tinejdžer. Sjetila se kalendara u spremištu u Peachtree Stables gdje su se muški konjušari družili. Ona mnogo mlađa ja slučajno se našla tamo jednog dana i bila šokirana slikom visoke plavuše ogromnih grudi koja nosi kožne kape i prsluk, čizme, kaubojski šešir i ništa drugo. Nije bilo šanse da to izvede kao plavuša. "Vestern?" zaškripala je.
"Možda bi država mogla biti malo točnija", odgovorio je Morris. "Nešto ležernije, pravilno krojene traperice—ne preuske, ali nešto što će istaknuti, ako smijem biti tako nepristojan, tvoju veličanstvenu derriere. Košulja, također pravilno krojena naravno, i neke prikladne čizme. To će biti lako za sastaviti, mislim, nakon što se točno odluči što se želi. Pa, mogu li početi prikupljati mjere tvojih više, pa, osobnih područja?"
Kimnula je glavom. Pomaknuo se iza nje i omotao vrpcu oko vrha njezinih prsa, gdje su počinjali njezini brežuljci. "Ako smijem biti tako ljubazan i pitati, gospođo Nelson, koja je veličina vašeg grudnjaka?"
"Ja sam B kup", priznala je, "bojim se da nije puno."
"Oh, ne slažem se", brzo je uzvratio. "Baš su pravi za sitnu ženu kao što si ti. Radio sam s drugim više, err, sladostrasnim vozačima koji uvijek samo izgledaju kao da su nabrijani. Provodim puno vremena i truda pokušavajući držati njihova prsa pod kontrolom s vrhovima koje stvaram.Neki pokreti su u redu, pomažu privući i zadržati sučev pogled, previše ometa. Kad smo kod toga, ako smijem pitati, više voliš da ti grudi budu čvrsto oslonjene dok jašeš?"
Nasmiješila se, sjetivši se kako je većinu svojih vožnji sada obavljala u toplesu. "Prije sam volio puno. podrške, ali sada više volim malo više slobode."
"Izvrsno. Vidjet ću što ne mogu učiniti da vam bude i elegantno i udobno." Traka se nastavila spuštati niz njezine grudi u malim koracima, Morris je gledao preko njezina ramena, njegovo otežano disanje toplo na njezinu vratu, pazeći da ju je pravilno namjestio prije nego ju je uklonio i zabilježio mjerenje. Traka je na kraju bila preko njezinih bradavica, Gwen se nadala da on nije primijetio da su uspravne unatoč činjenici da Morris Barofsky očito nije vjerovao u bacanje dobrog novca na mnogo klima uređaja. Ako je i primijetio, nije ništa rekao, a Gwen je odahnula s olakšanjem dok su joj mjerenja išla niz trbuh.
"Želio bih sada dobiti mjere vaših nogu i. drugih mjesta. Molim vas, oprostite na mom dodiru", promrmljao je Nelsonovima dok je kleknuo iza nje. Počeo je od donjeg dijela njezinih leđa i spustio se preko njezine stražnjice, a prsti su mu uvijek skupljali traku na rascjepu njezinih obraza. Napokon zadovoljan, ustao je stenjući i pomaknuo se ispred Gwen prije nego što je ponovno kleknuo. Morris je počeo od njezinih gležnjeva i nastavio, zastavši na vrhu njezina koljena. "Sada, gospođo Nelson, moram dobiti vaša bedra i unutarnje šavove. Opet, uvjeravam vas, moje su namjere čisto profesionalne. Možete li stajati s malo raširenijim nogama, molim vas?"
Gwen je odmaknula noge jedno od drugog dok se stari krojač uspravljao iz svog pogrbljenog čučnja, sada u razini očiju s njezinim golim spolom. Mogla je osjetiti njegov topli dah kako joj povremeno šušti čuperak kose dok se naginjao kako bi više puta omotao traku oko svakog bedra, polako se probijajući do mjesta gdje su joj se noge spajale s tijelom.Zaustavio se blizu oznake, njegovi debeli prsti samo nekoliko centimetara od njezinih otkrivenih usana. "Sada ću ti izmjeriti šav", najavio je, podsjetivši je na liječnika koji ju je upozorio na njegov sljedeći korak. Traka je bila pokrenuta od njezina gležnja sve do mjesta gdje više nije bilo noge, njegov je zglob slučajno okrznuo njezine usne i natjerao je da se trgne. "Ispričavam se", žurno je rekao, povlačeći obje ruke i traku da pokuša ponovno, ovaj put je nježnije okrznuvši. "Moji prsti više nisu tako spretni kao što su nekada bili. Bojim se da su pomalo artritični."
Jesam li mokra. Gwen se iznenada panično pitala. Zasigurno sam dovoljno uzbuđen da budem. Ne po samom suhonjavom gnomu koji je klečao pred njezinim nogama, znala je, već po onome što je predstavljao i sličnosti s nekim od najuvrnutijih dijelova njezinih fantazija. Sve što bi bilo potrebno za dovršetak nepristojne slike bilo bi da je izbaci i pokaže svoju zahvalnost s nekoliko dobrih poteza. on je star, pitam se može li uopće više biti takav, razmišljala je. I jesam li ja uopće dovoljna da ga uzbudim. Samo pogoršavaš stvari, rekla je gospođa. Što se više utapate u svoju nestalnu maštu, to ćete biti vlažniji. Sigurno će primijetiti ako već nije, a što će onda misliti o vama?
Proces se ponovio na drugoj nozi, ovaj put samo Šorts za tinejdžere pritiskom njegovog zgloba na bočnu stranu njezinih natečenih usana dok se pokušavala usredotočiti na bilo što drugo osim na gomilu muškaraca koji su joj se otvoreno divili. "Gospođo Nelson, ako smijem još jednom biti tako nepristojan." O Bože, čuj kako dolazi, on zna. "Vidim malo crvenilo između tvoje noge i tvoje. pa, gdje ti se noga spaja s tvojom tijelo. Jeste li se tamo lako trljali?"
"Malo, ponekad, kad se. oznojim."
Morris se nasmijao. "Vjerojatno je to kombinacija vaše nježne kože i vašeg odabira donjeg rublja. Nećete ga nositi uz ovu odjeću - znam iz iskustva gđa.Danning ne voli bore na gaćicama—ali obećavam da će vam ono što napravim savršeno pristajati i da vam neće stvarati nikakvu nelagodu.tamo.ili bilo gdje drugdje." S još jednim stenjanjem i hripanjem, starac se s mukom podigao na noge, a oči mu putuju polako uz njezino tijelo da dobije posljednji pogled dok je ustao. "Vrlo dobro, gospođo Nelson, vjerujem da imam ono što trebam. Sada se možete obući."
Gwen je obukla svoju odjeću samo malo brže nego što ju je skinula dok je krojač završavao svoje bilješke. Zadatak obavljen, okrenuo se i nasmiješio, očiju koje su još uvijek blistale. "Hvala vam što ste tako strpljivi—i tako ljupki. Jako sam uzbuđen što mogu Ostali i tinejdžeri da imate odjeću kakvu žena kakva ste vi zaslužuje. Počet ću danas—naravno, nakon malo razmišljanja i drijemanja!"
Gwen je uzvratila osmijeh. "Hvala vam, gospodine Barofsky, učinili ste ovo vrlo lakim", izigrala je. "Uzbuđen sam vidjeti vaš rad. Ako smo završili, sada ćemo otići da vam pružimo malo mira i tišine za vaše razmišljanje."
Starac ih je ispratio kako izlaze, smiješeći se i mašući dok je kamion unatrag odlazio s njegovog prilaza. "Činio se drag", rekla je Gwen zamišljeno, mašući uzvrativši.
Tim se frknuo u smijeh. "Imao je lijepu djevojku golu u svojoj kući - kako je mogao biti mrzovoljan. Dovraga, i ja bih bio ljubazan da tako trčiš po našoj trgovini."
"Već si dobar i bez da to radim. Ali mogu s vremena na vrijeme ako te to čini sretnim."
"Čini me sretnim. Što misliš?"
"Mislim da bi to moralo biti nakon radnog vremena, kad bih samo tebe usrećio."
"Ako moraš. pa što je sljedeće?"
Gwen je pogledala na sat. "Imamo malo vremena prije sljedećeg sastanka.možda bismo trebali ručati?"
Tim je teatralno zastenjao. "O da, sljedeći termin. Pa, ne mogu reći da sam ikada imao problema s punim želucem. Imate li mjesto na umu?"
Gwen nije, ali bilo je dovoljno lako pronaći nešto nedaleko od njihove sljedeće stanice, Big tits jugg blizu da se ne žuri i stigne na vrijeme bez nepotrebnog stresa.Tim si je dopustio jedno pivo dok su jeli kako bi smirio nervozu koja je rasla otkako su izašli iz kuće.
Slijedio je upute svoje supruge za Sensual Sensations, ugodno iznenađen što parkira ispred urednog malog prodajnog prostora, a ne otrcane trgovine seksom uz cestu, baš kao što je Gwen bila ugodno iznenađena prilikom svog prvog posjeta. "Dobro su to prikrili", rekao je Tim sa smiješkom. "Pitam se koliko malih starica luta u potrazi za potrepštinama za rukotvorine?"
"Kladila bih se da ih nema toliko koliko malene stare dame koje točno znaju što je to i svejedno ulaze", odgovorila je Gwen sa smiješkom. "Hajde."
Opet se iznenadio kad ju je slijedio unutra, ovoga puta kroz unutrašnjost, čistu, dobro osvijetljenu i dobro organiziranu, s drvenim podovima umjesto tepiha s kričavim mrljama. Inventar je bio još jedna zanimljiva točka, nevjerojatna raznolikost robe naprijed, odjeća straga, sve na otvorenom i sve vrlo seksualno. Gwen je bila u pravu što se tiče malih starica, pomislio je s osmijehom dok mu je prilazila žena srebre kose. "Gwen," povikala je raširivši ruke da je zagrli. "Tako je dobro vidjeti te opet!"
Žena mu je uzvratila zagrljaj. "Dorothy. Tako je lijepo vidjeti i tebe. A ovo je moj muž, Tim."
Starija se žena okrenula prema njemu i oklijevala, kao da raspravlja je li ovaj muškarac tip za grljenje. Igrala je na sigurno rukovanjem. – Jako mi je drago upoznati vas.
"I vi, gospođo."
Starija je žena ponovno usmjerila pozornost na Gwen. "Cho je rekao da dolaziš danas. Dakle, ovo je tvoj model?" upitala je kimnuvši u Timovu smjeru. "Moram reći da imate odličan ukus. Dođite, odvest ću vas natrag." Glava mu je bila na okretanju dok je slijedio dvije Ogroman penis cumming između prolaza prepunih svake zamislive vrste vibratora i dilda, a zatim u šumu prozirne i čipkaste odjeće, mnoge premale da bi se točno odredilo što su.Dorothy je otvorila vrata nečega što je izgledalo kao mala soba za odmor, a krupna mlada žena podigla je pogled s komada modernog namještaja u sredini sobe za koju se brinula. "Charlene. Vaš termin. Gwen i Tim Nelson."
Žena, u srednjim dvadesetima, pretpostavila je Gwen, s kratkom crnom kosom i odjevena u tamne traperice sa svijetloplavom golf majicom, pružila je ruku. "Ja sam Charlene. Molim vas, uđite."
"Koliko god bih željela vidjeti točno ono što tražite da se reproducira," rekla je Dorothy namignuvši iznenađenom Timu, "ostavit ću vas troje malo na privatnosti. Učinite mi uslugu i pronađite me prije nego odeteGwen. Imam nešto za tebe." Vrata su se tiho zatvorila za njom.
Tim se osvrnuo po sobi. Bilo je neopisivo, kauč i fotelja uz jedan zid, a nasuprot njima visio je televizor ravnog ekrana. Pažljivije je pogledao ono što je bilo na sredini poda. Izgledao je poput podstavljenog trokuta sa zaobljenim uglovima, sam trokut je bio prilično uzak po širini i presvučen plavom umjetnom kožom, s oblikovanom bazom koja ga je držala uspravnim.
divno je vidjeti jeannie još uvijek na tome hvala na objavi
trebalo je da hvata ovu lepotu na duže vreme