Gole gole vruće
Kao i obično, moglo bi pomoći pročitati prvo poglavlje: Tajni život Georgea Prufrocka
*
Bio je savršen jesenski dan kada su George Prufrock i njegova supruga Janet prisustvovali večeri na otvorenom koju je organizirala Myra Lennon. Dok je Janet čavrljala sa svojim prijateljicama, George je odlutao preko dvorišta s kamenim pločama i ušao u dnevnu sobu: muškarac na kojega se nije obazirala, gotovo nevidljiv. Bio je od one vrste pokraj koje drugi, osobito žene, gledaju a da ih ne vide. Ako su s njim razgovarali, razgovor se odmah zaboravljao.
Ušavši u kuhinju s granitnim pločama i središnjim otokom, ugledao je Dellu Jenkins kako priprema još jednu seriju svojih kanapea s gljivama. Žena je bila u svojim ranim četrdesetima, krupna hausfrau sa živahnim smeđim očima i veličanstvenim grudima.
"Trebaš li pomoć, Della?" George se odvažio.
Žena podigne pogled. "Što. Oh, to si ti, George." Corpse bride klavirski duet se da jedva prepoznaje tog čovjeka koji je desetljećima živio u njezinoj ulici. "U stvari," nastavila je, "mogli biste otvoriti vrata pećnice da mogu staviti ove kanapee da se zagriju."
George je to učinio, kradomice zavirivši u izdašni dekolte koji je otkrivao Dellin dekoltirani pleteni džemper. Žena je umetnula pladanj s predjelima; zatim je rekao: "Dodaj mi to prljavo posuđe i ja ću ga staviti u sudoper."
Učinio je kako mu je rečeno. Smjestivši se na stolac za doručak, mirno je sjedio na trenutak; zatim je rekao: "Još nešto?"
"Ne, sad možeš ići. Samo mi treba. jedan." Della je zastala kad joj je obraze oblilo rumenilo; pozorno je zurila u čovjeka, a njezine smeđe oči sada su počele sjajiti tinjajućom strašću, ". čovjek poput tebe, George. Oh, poljubi me. Samo me poljubi!"
Smiješeći se svojim baritonskim glasom, George je promrmljao: "Nadao sam se da ćeš to reći." Ustao je i jednom rukom obuhvatio Dellin struk i grubo je privukao k sebi; zatim, spustio strastveni poljubac na njene usne.
Žena je stenjala od zadovoljstva, omatajući ruke oko njega, stapajući svoje tijelo s njegovim. Drsko mu je gurnula jezik u usta i pustila ga da luta poput zmije.U međuvremenu su Georgeove ruke kliznule do Dellinih širokih bokova koje su prekrivale uske satenske hlače. Počeo je stiskati njezinu meku stražnjicu.
"Ne znaš kako je to, George", promrmljala je između sirovih, senzualnih poljubaca, "vidjeti te svaki dan; žudjeti za nekim tako muževnim kao ti da me drži, da me uzme!"
"Oh, ti si seksi minx, Della", prošaptao je dok je klizio rukom ispod stražnjeg dijela njezine veste i brzim pokretom otkopčao grudnjak.
Delline goleme grudi malo su se objesile kad je brzo podigla džemper i grudnjak i ponudila svoja prsa Georgeu. S njegovim usnama još uvijek priljubljenim uz njezine u divljačkom poljupcu, ruke su mu lutale po njezinim grudima, gnječeći tamošnje toplo gipko meso; sada klizeći po njezinim debelim ukrućenim bradavicama.
"Ah, ah, gorim!" Della je dahnula. Stavivši ruke na njegova ramena, gurnula je Georgea do svojih grudi, plačući: "Poljubi ih, George, voli ih onako kako sam sanjala toliko puta!"
George je sjedio na barskoj stolici za doručak dok je utiskivao usne duboko u meso Dellinih grudi, uživajući u bogatoj mirisnoj esenciji njezina tijela. Zatim je, i dalje nježno stiskajući njezine grudi, uzeo dugu bradavicu u usta i sisao je kao dojenče. Della je, prelazeći rukama preko njegove guste valovite kose, ushićeno uzdahnula govoreći: "Mm, da, ovo je raj!"
"Oh moja riječ!" George je čuo poznati glas kako plače. "Što se, dovraga, ovdje događa!"
Još uvijek držeći Dellinu bradavicu u ustima, George je pogledao i vidio svoju ženu Janet kako stoji na vratima, s rukama na bokovima. Usta su joj bila razjapljena, a na blijedom licu imala je izraz potpunog i potpunog čuđenja.
George je ustao kad se Della odmaknula. Očiju koje su bljeskale od bijesa, Janet je zavapila: "Della Sue Jenkins, oh ti besramna kurvo. Uvijek sam mislila da si drolja gladna muškaraca!"
Negovanje je privuklo druge goste zabave, koji su se sada nagurali na vratima da vide što se dogodilo.Kad je Della primijetila da su muškarčevi pogledi bili usmjereni oko metar ispod njezina lica, žurno je spustila grudnjak i džemper kako bi prekrila grudi koje su još bile vlažne od Georgeovih poljubaca.
S licem u plamenu, Della je prkosno rekla: "Nisam si mogla pomoći. Odjednom me pogodilo, kako je George divan seksi komad!" Pokazala je muškarcu, koji je ondje stajao u svojim naočalama sa žičanim okvirom i iznošenom džemperu; njegova svijetlosmeđa kosa postaje tanka i sijeda; trbuh na središnjem dijelu.
– Koja bi mu žena mogla odoljeti. Della je strastveno plakala. "Zar ne vidiš da je on ispod svega seksualni tigar. Snažan, muževni ljubavni stroj?"
Nekoliko su je sekundi Janet i ostali gledali u zaprepaštenoj tišini. "Ne, to je samo George", povikali su svi uglas.
"George, dovoljno si me osramotio!" prosiktala je Janet, lica tamnog od bijesa. "Dođi, odmah odlazimo. I Della, nikad više neću razgovarati s tobom!"
George je zakoračio, a zatim podigao ruke kad je napokon počeo shvaćati što se događa. "Čekaj sad, čekaj. Samo malo. Misliš, ovo se stvarno dogodilo. Della i ja smo se stvarno ljubili!"
"O da, George", uzdahnula je Della. "Tvoji poljupci su slatki kao šećerne šljive."
Pogledavši ponovno u Della, Janet mu je rekla čeličnim glasom: "Naravno da se dogodilo, budalo. Vidjela sam to vlastitim očima. Oboje biste se trebali sramiti. Oh, nikad ovo neću proživjeti!"
Zbunjenog izraza lica, George je krenuo prema Janet i vratima. Vratio je pogled prema Delli, koja je usnama pravila pokrete poljupca, šapćući: "Nazovi me, dušo. Bilo kada."
Još uvijek potpuno zbunjen, George je slijedio Fotografije tinejdžerskih orgija ženu kroz ulazna vrata, pokraj Myrinih rešetka za ruže i niz pločnik od opeke do ulice. Janet je nastavila bez prestanka brbljati. "George. Nikada nisam bio toliko ponižen da je ljigava tove Della sigurno bila pijana da te je zagrlila i dopustila ti da je poljubiš, i zaboga da maziš te njezine ogromne tumtume, George, što si, zaboga, mislio!"
"To je to, Janet. Samo sam razmišljao o tome kako bi bilo da je poljubim, iskreno. To se zapravo nikad nije dogodilo. zar ne?"
"Hah. Kakvom me blistavom budalom smatraš. Način na koji se ta nesretna razbojnica bacila na tebe, George, tjera mi krv da pršti od onoga što ona vidi u tebi, nikad neću saznati!"
Janetin glas, koji je nakon nekog vremena postao stalna monotona brunda, nije mogao odvratiti Georgea od šoka od svega toga. Nije moglo biti pitanja. Ono što se činilo još jednom od njegovih bezazlenih seksualnih fantazija zapravo je bila stvarnost. Blagi miris Dellinog parfema zadržao se na njegovoj odjeći; mogao je okusiti njezin ruž na vlastitim usnama. Bila je to potpuna i neobjašnjiva misterija.
Janetin ledeni pogled sljedećeg jutra potvrdio je da je doista igrao ljubazan s Dellom Jenkins. Zaista se dogodilo. Zbunjen kao i uvijek, George je napustio kuću i otišao u svoj ured u Prufrock Bookmarks, vlastitoj tvrtki koja je proizvodila kvalitetne knjižne oznake s izvrsnim slikama iz literature otisnutim na njima.
Budući da si nije mogao priuštiti stalnu tajnicu, njegova privremena osoba ovog mjeseca bila je Anita Lovejoy, drska plavuša u kasnim dvadesetima. Neposredno Medicinski njegove jutarnje kave, donijela mu je nekoliko pisama na potpis, a svako je bilo poziv za nove narudžbe knjižnih oznaka.
George ih je prelistavao dok se potpisivao, primijetivši nekoliko tipografskih pogrešaka koje žena nije uspjela ispraviti. Označio ih je crvenom olovkom; zatim je rekao: "Gospođice Lovejoy, dvije od ovih treba ispraviti i ponovno ispisati. Vidite li pogreške?"
Žena ih je pogledala govoreći: "Da, gospodine, još nešto?"
"Pa, kad smo već kod toga," rekao je George, "želio bih da se . sagneš nad moj stol kako bih te mogao ispljuskati po mekoj guzici."
Obrve gospođice Lovejoy iznenađeno su se izvile. "Oh, jesam li bio loš, gospodine Prufrock?"
"Da", nasmiješio se George, uputivši joj svoj patentirani Prufrockov osmijeh koji bi otopio srce najhladnije usidjelice. "Vrlo nemarno, gospođice Lovejoy. I smatram da je dužnost šefa podsjetiti svoju tajnicu da svoj posao obavlja ispravno.Sagni se, draga moja."
Teško progutavši, žena je prišla njegovu stolu. Uz nervozan osmijeh, nevoljko je podigla svoju suknju A kroja i uhvatila gornji dio golih najlonki. Spustila ih je na koljena, a zatim se sagnula naprijed i položila laktove na Georgeov radni stol.
Gospođica Lovejoy je uzvratila pogled prema Georgeu, rekavši drhtavim glasom: "Hoćete li me Kolumbijska seks priča jako ispljuskati, gospodine Prufrock?"
"O da, gospođice Lovejoy. Muškarac mora biti čvrst prema svojoj tajnici." Zadigao joj je suknju do struka, sada otkrivajući ženinu veliku okruglu derrieru. Činilo se da njezini veličanstveni brežuljci krem boje sjaje na uredskom svjetlu.
"O, moj. Hoće li peckati i obojati moju zadnjicu u boju trešnje, gospodine?"
"Bojim se da je tako, ti mala budalo." Rekavši to, George je povukao ruku unatrag i zvučno cmoknuo gospođicu Lovejoy po desnom stražnjičkom obrazu. Odmah je to pratio jednako oštrim udarcem po lijevom obrazu.
"Oh. Aah!" dahtala je gospođica Lovejoy, dok je izvijala torzo, a opet izvijala stražnjicu prema naprijed, čekajući sljedeći udarac. "Da, stvarno sam zločesta djevojka!" ona je plakala.
Sljedećih nekoliko trenutaka zidovi malog ureda odzvanjali su zvukom Georgeove čvrste ruke koja je udarala po mekoj guzi gospođice Lovejoy. Ubrzo joj je cijela zadnjica postala crvena, a toplina je isijavala iz nje. George je prešao rukom preko njezina toplog tijela, stiskao i masirao njezine donje obraze dok je govorio: "Pa, draga djevojko, jesmo li naučili lekciju?"
Uzvratila mu je pogled, hvatajući dah, a oči su joj sada gorjele od strasti. "Mislim da da, gospodine Prufrock, ali."
"Da?"
"Možda još nekoliko udaraca, da budemo sigurni?"
"Ako inzistirate, gospođice Lovejoy", nasmijao se svojim bogatim baritonskim glasom. Ono što je uslijedilo bio je još jedan niz temeljitih udaraca koji su joj prekrili stražnjicu; neki tvrdi, drugi lagani i peckajući. S vremena na vrijeme dolazili su uzvici "Oh, nemoj stati!" od žene.
Napokon je George potapšao njezinu ružičastu zadnjicu, govoreći: "A sada, hoćemo li ta slova napraviti kako treba, gospođice Lovejoy?"
Teško dišući, lica crvenog kao i stražnjica, okrenula se i navukla najlonke preko bokova. "Da gospodine, naravno gospodine." Toplo mu se nasmiješila, rekavši: "Lijepo je raditi za nekoga tko zna što tajnici treba s vremena na vrijeme. Pogotovo za grubog i zgodnog tipa poput vas, gospodine Prufrock."
George ju je uhvatio za ramena i brzo je prijateljski poljubio u čelo, rekavši: "Naklonost je obostrana. Ali zapamti, ako još pogriješiš, opet ćeš biti sagnuta nad mojim stolom."
Žena se hihotala dok je uzimala pisma, govoreći: "Oh, nemojte me sada dovoditi u iskušenje, gospodine Prufrock. Kad me gledate tim velikim očima iz spavaće sobe, samo želim."
". stavite još tonera u fotokopirni stroj i naručite još jednu hrpu papirnatog materijala."
"Uh, da, učini to", rekao je George dok ga je gospođica Lovejoy gledala na svoj uobičajeni distancirani, poslovni način. "Samo pazite da dobijete ta pisma današnjom poštom."
"Naravno", odgovorila je kad se okrenula i napustila njegov ured. George je sjeo za svoj stol, zadovoljan što se on i gospođica Lovejoy tako dobro slažu. Završio je jutarnji posao i ručao, juhu de jour i kanapee s gljivama, u obližnjem kafiću. Nakon što se vratio vidio je da žena marljivo radi za svojim računalom.
Kroz glavu mu je prošla čudna misao. Jesam li zamislio da udaram djevojku ili sam to stvarno učinio. Jučer sam mislio da je ljubljenje Dellinih velikih sisa fantazija, ali stvarno se dogodilo. Je li moguće da se gospođica Lovejoy zapravo sagnula preko mog stola kako bi dobro veslala. Moje sjećanje na to izgleda tako stvarno. Odlučio je da postoji samo jedan način da sazna. Razmišljajući, usudim li se, George je odlutao natrag do stola svoje tajnice.
"Da, gospodine Prufrock?" nasmiješila se kad je podignula pogled i maknula svoje plave kovrče s lica.
"Gospođice Lovejoy", rekao je oklijevajući. "Znatiželjan sam. Jesam li te jutros dobro izudarao?"
Ženina je čeljust pala; lice joj je problijedilo. "Udarci. O čemu to pričate, gospodine Prufrock. Oh, ne, nikad!"
"Jesi li siguran. Rekao si da si zločesta djevojka i da zaslužuješ dobro veslanje."
Plave oči gospođice Lovejoy postale su hladne poput ledenjaka. Starac jede macu me slušaj", procijedila je kroza zube. "Nikada to ne bih dopustila nijednom muškarcu, a ponajmanje malom crvu poput tebe. Zato zadrži svoje glupe muške fantazije za sebe!"
Temperatura Porno fotografije starijih žena sobi pala je barem deset stupnjeva, možda i više. Svakim trenutkom sve više ljuta, gospođica Lovejoy povika: "O, vi ljudi!" i gađao Georgea bocom White Outa. Odbila se o njegovo rame. Povukao se u svoj ured i nije se usudio izaći sve dok je mogao čuti tiho škljocanje gospođice Lovejoy za njezinim računalom.
Ali postalo je gore. Malo prije pet popodne netko je pokucao na njegova vrata. "Da?" rekao je George nervozno.
Gospođica Lovejoy otvorila je vrata. Uputila mu je topli zaigrani osmijeh, rekavši: "Odlazim za danas, gospodine Prufrock."
"Th. To je u redu, gospođice Lovejoy."
Oči su joj veselo svjetlucale. "Ugodnu večer, gospodine. Vidimo se ujutro, svijetlih očiju i čupavog repa", zahihotala se.
"Hvala. Da, vidimo se sutra."
"Pokušat ću više ne biti zločesta, gospodine", rekla je nježno namignuvši, "ali ne mogu ništa obećati!"
Rekavši to, zatvorila je vrata i otišla. George je stavio ruke na sljepoočnice u potpunoj zbunjenosti. Što se događa, zapitao se. Je li mi maloprije namignula i nasmiješila se Bride ru je za sam to samo umislio. poludit ću. Trebam pomoć!
Sljedećeg dana, George je dobio hitan sastanak s dr. Gettisom Wellmanom, najuglednijim psihologom u gradu. Sada u kasnim tridesetima, Wellman je bio jedan od onih ljudi koji s godinama postaju ugledniji. Njegova tamna kosa imala je sijedu prašinu sa strane. U kombinaciji sa svojim džemperom od kašmira bez rukava i naočalama s rožnatim okvirom, bio je slika mirnog, pronicljivog profesionalca.
George je sjedio na jednom kraju svoje tamne sofe od mikrovlakana. Dr.Wellman je sjedio u blizini u udobnoj podstavljenoj stolici, gledajući u upitnik u svom krilu. "Pa, George," rekao je, "ti doista imaš posebno bujnu maštu. U ovom standardnom obrascu za anketu o prvom posjetu označio si svaku pojedinačnu stavku na našem popisu fantazija i dodao još pet za koje nikad nisam čuo. "
"Pretpostavljam", rekao je George mrzovoljno.
"Dakle, kažeš da te neke tvoje fantazije uznemiruju. Reci mi više."
"Pa, ja sam kao i svaki muškarac, pretpostavljam. Kad vidim lijepu djevojku, neznanku ili možda privlačnu susjedu, počnem maštati o njoj. One uobičajene, znaš. Razmišljam o tome kako bih volim maziti i ljubiti njezine grudi, možda je udarati po guzi. Ili je jahati kao ponija; udarati je poput čekića. Nisu li Slika afričke pičke misli koje svaki muškarac ima kad vidi zgodnu ženu?"
"Hmm. Ne kao pravilo, ali nastavi."
"Dr. Wellman", rekao je George tihim glasom, kao da otkriva tajnu, "problem je u tome što sad imam problema s odvajanjem fantazije od stvarnosti. Stvari su se dogodile zadnja dva dana, a ja nisam siguran jesam li ih zamislio ili su se stvarno dogodile."
George je ispričao kako je maštao o veličanstvenim grudima Delle Jenkins, samo da bi se našao s njom kao tinejdžer gladan seksa. I kako je možda, a možda i nije, dobro izudarao svoju tajnicu.
"Tako sam zbunjen, doktore", uzdahnuo je. "Čini se da gubim kontrolu nad svojim fantazijama."
"Vidim tvoju zabrinutost, George. Ali prvo o svemu. Razgovarajmo o tome kako si se slagao sa svojom majkom." Sljedećih pola sata dr. Wellman vodio je Georgea kroz raspravu o svojim iskustvima sa ženama, od djetinjstva do danas.
Zatim, nakon što je obrisao prašinu sa svojih lakiranih talijanskih mokasinki, liječnik je ustao i počeo koračati naprijed-natrag ispred svog pacijenta. “Pa, George,” rekao je, “mislim da je dio problema u tome što imaš problema s latentnim neprijateljstvom prema ženama.To je zato što su vas žene toliko puta u životu ponizile i odbacile: vaša majka, svaka učiteljica koju ste ikada imali i prvih devet djevojaka s kojima ste pozvali spoj. Ovo se dogodilo, koliko, desetke puta?"
"Oh, barem. Možda stotine."
"Sada ćemo započeti s Jungovim pristupom tvojoj analizi. Možda bismo trebali."
". nastavi ovo u intimnijem okruženju. Recimo, moj stan, večeras u osam?" Sada je dr. Wellman sjedio blizu Georgea na sofi, s jednom rukom na leđima, a drugom ga je tapšao po ruci. Liječnik mu se nježno nasmiješio.
"Ha?" rekao je George.
Približivši se, dr. Wellman je promrmljao: "Napravit ću neke od svojih posebnih kanapea s gljivama uz naše vino, George. Ooh, a ja imam ovaj dragi crveni satenski ogrtač koji jedva čekam obući. Možemo poslušati Edith Piaf CD neko vrijeme, a onda." Zastao je, sada uzevši Georgeovu ruku i stisnuvši je.
Lukavo namignuvši, dr. Wellman je rekao: "George, večeras ću te lijepo izmasirati. Osjećat ćeš se opušteno poput pacijenta eteriziranog na stolu. Zatim ću sa svojim analitičkim alatom ispitati tvoju dubinu . psiha. Što kažeš, kauboju. Samo nas dvoje, sklupčani pred ugodnom vatrom?"
Ne opet, pomisli George. Događa li se ovo stvarno. Odmaknuvši se što je dalje mogao, rekao je: "Uh, ne, dr. Wellman, to nije to. Uopće nisam na to mislio." Pogledao je oko sebe poput zeca stjeranog u kut, a zatim rekao: "Upravo sam se sjetio da moram zamijeniti gume u Wal-Martu. Razgovarat ćemo kasnije." Zasunuo se i požurio prema vratima.
Osvrnuo se i ugledao dr. Wellmana zavaljenog na sofi. Čovjek je usnama napravio pokrete ljubljenja, mrmljajući: "Nazovi me, dušo. Bilo kada."
Razrogačenih očiju od zbunjenosti, George je zatvorio vrata i prošao pokraj tajnice dr. Wellmana, žene otmjenog izgleda s čisto bijelom kosom, šezdeset ako je bila na dan. Nosila je crnu mini-haljinu s otvorenim ramenima, obrubljenu čipkom. Gledajući je, rekao je pomalo oštro: "Možda ste spomenuli da je dr.Wellman je gay!"
"Gay. Kako to misliš. On je sretno oženjen čovjek s dvije ljubavnice."
George je posegnuo za vanjskom kvakom, a zatim zastao. "Dvije ljubavnice. Kako znaš?"
"Zato što sam ja jedna od njih", odgovorila je gospođa, s tonom ženskog ponosa u glasu. "Ali moji četvrtci su slobodni, slatke kiflice."
Odmahujući glavom, sada više zbunjen nego ikad, George je praktički istrčao iz zgrade i izašao na polupuste ulice, sada obavijene mutnožutom maglom.
Kad bi malo kasnije malo bolje pogledali čovjeka koji je sjedio na klupi u parku, vidjeli bi krajnje jadan prizor. Bio je sredovječan, proćelav i sad je lagano drhtao. Oči su mu letjele lijevo-desno, kao da se borio zadržati zdrav razum.
Što mi se događa, očajnički je pomislio George. Je li mi ta mala starica, hodajući sa štapom, namigivala i njihala bokovima dok je prolazila. Ili sam ja to umislio. I ona mlada brineta koja vodi neke vrtićance u šetnju parkom. Je li mi se stvarno nasmiješila, podigla majicu i bljesnula grudima?
George Ekstruder najlonski ekstruder ponovno sjeo na klupu. Neposredno prije nego što je zatvorio oči, primijetio je da je plavo nebo počelo poprimati boju limete. Zašto sam se usudio uznemiriti svemir, pomislio je. Je li ovo kraj Georgea Prufrocka. Mora biti. Uskoro će vječni Pješak držati moj kaput i cerekati.
Sjedio je ondje u samoj dubini očaja, zatvorenih očiju, čovjek izudaran i poražen životom. Ubrzo je začuo korake kako se brzo približavaju. Podigao je pogled i ugledao mladu ženu kako trči. Na čelu je nosila svijetloplavu traku od znojnice, iznad koje je bila bogata masa tamno kestenjaste kose.
Kad se približila, George je progovorio. "Zdravo, Desiree."
Djevojka je zastala kad ga je ugledala. "George Prufrock!" nacerila se. "Oh, nadao sam se da ću danas naletjeti na tebe." Podignula je lijevu nogu i rukom se uhvatila za gležanj istežući bedrene mišiće.
"Kako si?" - upita djevojka.
"Oh, baš užasno, Desiree. Tako sam nesretna; na izmaku sam snage."
"Onda je dobro da sam došla", nasmijala se. Rekavši to, smjestila se u Georgeovo krilo, stavila ruke oko njegovih ramena i uputila mu utješni osmijeh. Stisnula se blizu; sad je George osjetio toplinu i aromu Desireeina tijela. Uživao je u bogatom mirisu znoja koji joj je prekrivao lice i prednji dio majice. Bio je opor, ali sa svježim, pikantnim, ženstvenim bukeom koji mu je bio prilično ugodan.
ne znam želim li više nju ili njegov kurac
wooooooow neka je sila u tebi
wow ovo je stvarno vruće
apsolutno volim to i strast koju imate xxx