Dječaci seks sa momcima
Na početku mladog odraslog života, čini se da svatko od nas ima pogrešku u prosudbi i donosi neke upitne odluke. Pijemo previše alkohola, budimo se pored pogrešne osobe, pokolebani smo pod pritiskom vršnjaka, ignoriramo savjete roditelja i često činimo upravo suprotno. Možda se zabavljamo, živimo život onako kako želimo, ali duboko u sebi znamo da to ne može trajati vječno. Lexie se nije razlikovala od bilo koje druge osamnaestogodišnjakinje. Godinu dana nakon što je završila školu, odlučila Kostim babe za pipanjem putovati svijetom, donoseći neke zanimljive odluke koje su dovele do početka njezinog seksualnog buđenja.
Visoka 5'8" s ramenima, raščupanom plavom kosom i atletskom mezomorfnom građom, Lexie nije bila stereotipno lijepa. Njezine sive oči ne mogu se opisati kao prodorne, niti njezino ponašanje kao dama, ali postojao je određeni je ne sais quoi nju. Bila je otvorena i iskrena, govorila Vintage srebrna manžetna narukvica ono što misli i bila je silno tvrdoglava. Lexie je bila znatiželjna i željna učenja, otvorena za nova iskustva i uvijek se pitala što je pred njom. Bio je to jedan od faktora koji je doveo do njezine odluke da putuje svijetom sama s osamnaest godina.
Lexie je bila djevica prije nego što je odlučila putovati. Bila je dobra djevojka, uvijek je radila što joj se kaže i vrlo odana svojim prijateljima. Živjela je život prema pravilima koje su postavili roditelji i učitelji, radije poslušati nego se buniti - bilo je lakše slagati se nego se boriti za svoj stav. Svaka odluka koju je donijela otkako je ušla u adolescenciju bila je borba s njezinim tatom, a ona je bila umorna od borbe za ono u što je vjerovala.
Kada je imala 16 godina, odlučila je da će godinu dana nakon završetka škole otići na putovanje. Lexie je htjela vidjeti svijet, iskusiti nove kulture, saznati tko je ona kao osoba i steći svoju neovisnost. Odrasla je u okruženju u kojem se poticala akademska zajednica, a obeshrabrivali društveni odnosi.Unatoč njezinim knjiškim sklonostima, bila je sve samo ne naivna i Lexien je um volio obrađivati i uljepšavati odnose i njihove popratne drame koje je vidjela da se odvijaju oko nje.
Mučila se kroz posljednje dvije godine škole, ne znajući za napredak muške pažnje zbog svoje usredotočenosti na studij. Lexie je naporno radila, završila školu s mjestom na sveučilištu i dovoljno novca da ode na Pomozite savršenom zategnutom tinejdžeru putovanje te zime. No, također je završila školu bez ikakvog dečka i s vrlo niskom percepcijom vlastite vrijednosti zbog stalno prisutnih borbi s ocem i percipiranog nedostatka muške pažnje. Iskusila je dosta života kroz veze svojih prijatelja, ali bila je spremna to iskusiti i sama.
Kako se bližio njezin zimski datum odlaska, Lexie je počela pakirati svoje torbe za ono za što je znala da će biti avantura njezina života. Bilo je toliko izbora odjeće, a ona je bila uzbuđena zbog mogućnosti da će sljedeće godine živjeti u bikinijima i japankama. Cijeli njezin život trebao je stati u jedan ruksak od 50L i ručnu torbu. Namjeravala je upoznati cijeli niz novih ljudi, sa svojim uzbudljivim pričama za ispričati. Nije bilo straha, samo uzbuđenja zbog mogućnosti koje su je čekale u Singapuru, Australiji i šire.
Lexie nije dovodila u pitanje svoju odluku da ode sve dok se nije pozdravila s roditeljima u zračnoj luci. Šetajući Heathrowom, najgori mogući scenariji materijalizirali su joj se u glavi. Bili su u rasponu od pirata, talaca i terorista do prirodnih katastrofa i ne sklapanja prijateljstava. Onaj koji je bio najdominantniji u njezinu umu bilo je seksualno iskorištavanje. Logično je znala da su šanse da se to dogodi vrlo male u zemljama koje je posjećivala, pod uvjetom da poduzme mjere opreza, ali također nije željela izgubiti nevinost nevoljno. Pokušala je ignorirati tu pomisao i veseliti se početku svojih 8 mjeseci neovisnosti odvlačeći pažnju prekrasnim parom svjetlucavih cipela.Od kupnje u zračnoj luci doista se osjećala bolje.
Nakon jedanaest Piškiti vlastita usta leta, Lexie je zakoračila u Singapur - prvu stanicu na svom putovanju. Izašla je iz zračne luke na vrućinu i vlagu - činilo se kao da ulazi u parnu kupelj. Tražila je unaprijed dogovoreni klimatizirani autobus koji bi je odveo do smještaja te noći, ali ga nigdje nije mogla vidjeti. Također se uspjela odvojiti od standardne gomile turista, shvativši da je sigurno krivo skrenula. Počevši paničariti, Lexie je provjerila svoje putne bilješke da vidi ima li dodatnih informacija koje bi joj mogle pomoći. Tražeći znak da se vrati na glavnu prometnicu, shvatila je da se nalazi na razini usluge parkirališta, što je objašnjavalo ljigave poglede koje je dobivala od nekih muških radnika. Ispravivši svoju pogrešku, popela se jednu razinu gore do turističkog parkirališta i Lexie je osjetila olakšanje kad je vidjela autobus koji ju je čekao točno nasuprot izlaza.
Stigavši ispred hostela u kojem će odsjesti te večeri, Lexie je platila vozaču i izašla iz klimatiziranog autobusa. Odmah je osjetila kako joj se mornarska majica lijepi za leđa dok je kratko skakutala u prostor za primanje. Hostel je izgledao pomalo zapušteno, s otrcanim dekorom i velikim otvorenim zajedničkim prostorom na ulaznoj razini. Zidovi su bili prekriveni slikama koje su prikazivale brz razvoj okolnog područja. S jedne strane recepcije vidjela se kuhinja, a s druge strane spremište. U stražnjem dijelu sobe bilo je dostupno mnoštvo mogućnosti za sjedenje, od crnih kožnih sofa do vreća za sjedenje do prevelikog madraca prekrivenog podnim jastucima.
Dok je Lexie ulazila u hostel, oko kuhinjskog prostora motala se grupa od dvadeset i nešto godina. Doručkovali su, ali su sa zanimanjem pogledali pridošlicu.Klimatizacija je radila punom snagom, a Lexie je bila sretna što nosi podstavljeni grudnjak kako bi sakrila svoje uspravne bradavice od promatrača koji ništa ne sumnjaju. Prišla je recepciji i odmah saznala da ne može imati pristup svojoj sobi u domu do kasnije tog dana. Lexie je to objeručke prihvatila, jer je bila umorna i ljepljiva od leta i htjela se osvježiti. Ipak, spremila je ruksak u spremište za prtljagu i sjela s knjigom kako bi prekratila vrijeme.
Minutu nakon što je sjela, Lexie je prišao vrlo preplanuo muškarac s očima boje lješnjaka i zategnutim rukama. Bio je visok 6 stopa, a njegove lažne Oakley sunčane naočale bile su smještene na njegovoj kosi crne kao garnitura. "Bok, ja sam Scott. Primijetio sam da si upravo stigao i pitao sam se želiš li se pridružiti mojoj dvojici kanadskih prijatelja i meni. Idemo istražiti Singapur", objasnio joj je s naglaskom koji nije mogla točno razumjeti. mjesto. Zvučalo je kao spoj engleskog, američkog i australskog s prizvukom nešto irskog.
Lexie je podigla pogled prema Scottu, pomalo zapanjena njegovim izgledom. On je bio onakav kakvim je zamišljala dečke koje će upoznati Besplatne gole slike Tere Patrika putovanju i bila je iznenađena što će tako brzo upoznati nekoga tko ju je na ovaj način zainteresirao. Nije mogla odbiti priliku da provede vrijeme s ovim zgodnim strancem, a bio je to i sjajan način da razgleda grad.
"Daj mi dvije minute da nađem nešto novca i svoju kameru - dočekat ćemo te na recepciji?" odgovorila je. "Oh, ja sam Lexie", požurila je dodati, osjećajući se lagano zbunjeno. Iznenadila je samu sebe. Nije imala pojma tko je taj preplanuli stranac, niti tko su njegova dva prijatelja, a ovdje je pristala provesti dan s njima. "Pretpostavljam da je sve to dio avanture putovanja", pomislila je Lexie dok je prekapala po svojoj torbi u spremištu za prtljagu kako bi pronašla fotoaparat i torbicu.
Nekoliko minuta kasnije Lexie je doteturala iz skladišta, popravljajući svoje sunčane naočale na vrhu svoje raščupane kose raskuštrane poput aviona.Požurila je do recepcije gdje je ugledala Scotta kako stoji sa zaljubljenim parom. Bio je visok, najmanje 6'4", i izgledao je kao da pripada planinama okruženim snijegom, a ne vlažnom azijskom ljetu. Njegovoj je partnerici izgledalo jednako neugodno na vrućini (Lexie je bila sigurna da joj dredovi ne pomažu umjerena temperatura), ali su se prijateljski nasmiješili dok se Scott predstavljao - visoki tip se zvao Kenton, a njegova partnerica Jo. Poznavali su Scotta iz volonterskog projekta koji su zajedno dovršili u Kambodži i odlučili su otputovati u Singapur prije nego što se vrate u Kanada.
Završivši s ljupkostima, izašli su iz klimatizacije hostela i borili se udisati gust, sparan zrak. Naoružani besplatnom kartom, grupa je pronašla put do MRT stanice Little India. Očekujući da će MRT biti manje moderna verzija londonske podzemne željeznice, Lexie je bila zatečena kada je vidjela napredne karte za dodir i kretanje i lako razumljivu rutu. Reputacija Singapura o čistoći nije bila pretjerana i bila je ugodno iznenađena modernim dizajnom i elegantnim rasporedom kolodvora i vlakova. Nakon što su shvatili automat za prodaju karata, grupa od 4 ugurala se u vlak do centra grada koji se zove Marina Bay.
Marina Bay je bilo vrlo bogato područje Singapura (iako cijeli grad ne odaje osiromašen dojam), s velikim skupim hotelima, blistavim brodovima u marini i šetnicama uz obalu oceana. Šetnja od postaje MRT-a do marine bila je iscrpljujuća zbog konstantno velike vlage. Grupa je odlučila da im treba hladno piće i klima uređaj prije nastavka turneje. Opskrbili su se lokalnom delicijom - posebnim chendolom s okusom duriana.
Durian je voće autohtono u jugoistočnoj Aziji, a dobro je poznato po svom kontroverznom mirisu. Neki misle da ima aromu šećera, dok je drugi opisuju kao sličnu otpadnoj vodi. Miris je toliko uporan da je zabranjen u javnom prijevozu u gradu.Lexie je otpila gutljaj specijaliteta; u početku misleći da nije tako loše, uzeo je još jedan i ispljunuo ga natrag u šalicu. Napitak mliječnog izgleda sadržavao je zelenu želatinastu sluz u obliku crva, sa žutom pulpom durijana i kremastom tvari koja je ostavljala opći dojam ukiseljenog, grudastog mlijeka.
"Što me zaboga natjeralo da ovo pokušam?" pitala se Lexie naglas. Scott je bio jednako zgrožen lokalnom delicijom pa je par krenuo u potragu za sigurnijom opcijom kojom bi pokušali ukloniti okus. Slučajno su naišli na mali dućan koji je prodavao Coca-Colu, na čemu su bili potpuno zahvalni. Okus duriana bio je nevjerojatno tvrdoglav i Scott je zadirkivao Lexie zbog njezine nesposobnosti da u ustima zadrži stvari odvratnog okusa. Nije znala kako odgovoriti, znajući da on nije tako suptilno aludirao na njezinu navodnu oralnu izvedbu. Sve što je mogla učiniti bilo je mucati nad opovrgavanjem i crvenjeti se. Scott je bio neupućen u njezin nedostatak iskustva, nešto o čemu ga je bila sretna što ga nije podučavala.
Nakon što su popravili okus truljenja u ustima, Scott i Lexie vratili su se u Kanađane. Zajedno su odlučili krenuti dalje od raskoši Marina Baya i uputili su se na Orchard Road. Odahnuli su od vlage u jednom od hladnih MRT vlakova prije nego što su ponovno pokisli čim su napustili stanicu. Lexie je pogledala oko sebe, vidjela je Pradu i Bvlgari i Louis Vuitton i Versace i Dolce & Gabbana. Činilo se da neće pobjeći od bogatstva u Singapuru - bila je to bogata zemlja. Orchard Road bila je raj za kupce, ali ni Lexie ni Jo nisu imale interesa pregledavati trgovine koje si nisu mogle priuštiti. Umjesto toga hodali su niz ulicu prije nego što su odlučili da im sljedeća stanica bude zloglasni hotel Raffles.
Dok su hodali do hotela, prošli su pored raznih sex shopova i prodavača kondoma. Lexie je imala dojam da je ovo područje svijeta rezervirano u svom pristupu industriji za odrasle, ali nedaleko Orchard Roada nalazio se trgovački ekvivalent četvrti crvenih svjetiljki.Lexie je sve to prihvatila, još više zadivljena činjenicom da postoji takva raznolikost seksualnih igračaka. Nije bila glupa, znala je da porno industrija napreduje, ali nikada nije vidjela nešto tako seksualno otvoreno i bila je fascinirana time. Da nije bila s grupom, otišla bi u trgovine, provodeći sate gledajući svaki artikl na prodaju. Kako je bilo, ostalo troje je prošlo kao da ništa nije neobično. Lexie se osjećala poput djeteta, budući da je njezino neiskustvo u seksualnom svijetu očito bilo neuobičajeno za zajednicu putnika s ruksakom. Čvrsto je odlučila nikome ne dati do znanja i mislila je da će ubrzo popraviti situaciju.
Odbacivši svoje fascinirano, kratko uzbuđenje u sex shopovima, Lexie se ubrzo ponovno uključila u grupni razgovor. Razgovarali su o hotelu koji su išli vidjeti. Raffles Hotel je kolonijalni hotel, izgrađen 1887. godine i ostao je središnji dio singapurske povijesti kroz stoljeća. Možda je najpoznatiji po tome što je dom zloglasnog Singapore Slinga - tradicije naručivanja jednog od koktela u Long Baru.
Zaokrenuvši za ugao, Lexie i njezini novi prijatelji suočili su se s ponosnom, veličanstvenom bijelom zgradom koja je stajala uz moderne nebodere u Singapuru. Grupa je ušla u Long Bar, osjećajući se izvan sebe u svojim japankama i traper hlačama, gdje je druga klijentela izgledala kao da je izašla iz džentlmenskog kluba u Londonu. Luksuzni hotel postavio je luksuzne cijene, a naručivanje "Slinga" gotovo je probilo Lexien budžet, koštalo je gotovo četiri puta više od bilo kojeg drugog pića koje je do sada kupila. Međutim, Long Bar također ima tradiciju posluživanja besplatnih majmunskih oraha, čije ljuske smijete baciti na pod - što je rijetkost u zemlji koja je toliko opsjednuta čistoćom. Lexie se osjećala zločesto jedući orahe i bacajući smeće, napola očekujući da singapurska policija stoji iza nje, spremna da je kazni zbog bacanja smeća.
Dvojica dječaka u njihovoj grupi nisu imala takvih zadrški, ali njihovi su želuci diktirali da majmunski orasi nisu dovoljna hrana za ručak. Donesena je odluka da se ruča u Kineskoj četvrti, području koje je u cijelom svijetu poznato po tome što se u njemu može pronaći neka vrsta hrane. Ponovno je putovanje MRT-om bilo besprijekorno i grupa je brzo stigla u četvrt Kineske četvrti.
Kineska četvrt je uređena kao i bilo gdje drugdje, s azijskim prizvukom. Bila je to ogromna tržnica koja se prelijevala na razbacane izloge koji su okruživali nadstrešnice koje su se urušavale. Međutim, bilo je prilično ljepljivo, štandovi su prodavali sve, od jeftinih privjesaka za ključeve do ukiseljenih zmija. Lexie je promatrala svoje okruženje, jarke boje i strane mirise koji su napadali njezina osjetila. Kakofonija zvukova, mirisa i opće užurbanosti obuzimala ju je dok je jetlag počeo nastupati. Zaključila je da je jelo ovdje loš potez za nju - ponijela bi nešto natrag u hostelu. Zgodno, i Scott se uskoro morao vratiti u hostel jer je morao stići na let kući. Lexiena je avantura počinjala baš kad je Scottova završavala. Osjećala se pomalo turobno zbog ovoga, jer je izgubila svog prvog prijatelja na putu prije nego što ga je imala priliku upoznati kako treba. Putovanje natrag u Malu Indiju, gdje se hostel nalazio, provela je razmišljajući o svom danu i bila je neobično tiha.
Kako bi se vratili u hostel s MRT stanice, par je morao proći kroz tržnicu hrane. Unatoč sličnim mirisima i mnoštvu štandova na kojima se prodaje egzotično voće, povrće i azijska "brza hrana", Lexie se ovdje osjećala puno više kao kod kuće. Bilo je manje gužve i gužve, a kupci su sjedili i uživali u kupnji, uživajući u jelu. Lexie je predložila Scottu da umjesto toga uzmu nešto hrane ovdje, a on je spremno pristao. Pronašli su rupu u zidu koja je prodavala tanjur curryja, riže i poppaduma za bagatelu.Nije mislila da je ikada probala ovako dobru indijsku hranu. Meso je bilo bez kostiju, sočnog okusa s pikantnim okusom. Umak je bio bogat i kremast sa suptilnim prizvukom lokalnih začina, riža je bila riža, ali poppadums su bili tako svježi i hrskavi da se zaklela tamo i tada da ih Besplatne crne bbw više neće uzeti iz trgovine za van u Engleskoj.
Nakon što su probali lokalnu hranu, vratili su se u hostel jer je Scott morao dovršiti pakiranje kako bi stigao na vrijeme. Lexie je bila mrzovoljna, nije bila spremna reći zbogom ljubaznom strancu koji ju je gurnuo glavom u život istraživanja u koji je upravo ušla. Gledajući Scotta, osjetila je nešto što nije bila baš privlačnost. Obećao je avanturu, iznenađenja i senzualno uzbuđenje koje ju je privuklo k njemu na način koji prije nije iskusila. Mamio ju je, fascinirao i zbunio odjednom.
Dok je Lexie bila izgubljena u svom sanjarenju, nije bila svjesna da je slijedila Scotta u njegovu spavaonicu i da je stajala zureći u njegovo isklesano lice. Umjesto da se okrene i dovrši pakiranje, Scott je bio jednako opčinjen Lexie. Ova djevojka je tek krenula na svoje putovanje, a on je bio zavidan na svim avanturama i pričama koje su joj predstajale. Pomoglo je to što je pušila, bez imalo Gola sa čarapama u sebi. Prišao je bliže, primijetivši njezine punašne usne koje su se lagano otvorile s oštrim udahom.
Lexie je osjetila kako joj zastaje dah u prsima. Sigurno se ovaj egzotični tip nije kretao prema njoj. Nije znala što učiniti, ali je primijetila kako se njezino tijelo nehotice približava njegovu. Mogla je osjetiti toplinu koja je isijavala iz njega, primijetila je intenzivnu požudu u njegovim očima. "Je li to to. Je li ovdje gubim nevinost?" pomislila je, ne protiveći se uopće toj ideji. Scott se sagnuo i pritisnuo svoje usne na njezine, a njegova je strnjika dodala dodatni osjećaj već nabijenoj situaciji.
Scott je postajao nestrpljiv zbog njezina nedostatka odgovora na poljubac, ubrzavajući stvari zgrabivši njezine pohotne bokove svojim snažnim rukama i privukavši je k sebi, pritišćući svoju rastuću erekciju uz njezine traper hlače. Lexie se nagnula u to, ohrabrena njegovom očitom željom. Probno je ispružila jezik, pronašla njegov i prepustila se svojim hormonima. Koljena su joj klecala i radi stabilnosti se naslonila na krevet na kat iza sebe. Scott je kretao rukama po njezinu tijelu, jednom joj je masirao guzicu, drugom skupljajući njezinu majicu na leđima držeći njezino tijelo koje se izvijalo uz svoje.
Lexie je pomaknula ruke do njegova vrata, igrajući se zamršenom kosom na njegovu zatiljku. Nikada se nije ovako osjećala od poljupca, i što su im jezici bili dulje isprepleteni, to je više razmišljala o tome kako leći na krevet iza sebe i pustiti ga da ima svoj put Dječaci seks sa momcima njom. Zaljubljeni par ritmički se kretao jedno uz drugo, tako da su izgubljeni u poljupcu bili nesvjesni otvaranja vrata spavaonice i ulaska grupe gostiju.
"Ispričajte TV prikazuje seks je naglo razdvojio par, Lexie je pocrvenjela i popravila svoj gornji dio dok je Scott bio nepokolebljiv zbog prekida. Pobjegla je iz sobe, otrčala do zajedničkog prostora gdje je strpljivo čekala dok se Scott nije pojavio sa svojim torbama. Grupa, među kojima i ona dva Kanađana od ranije, okupila se kraj ulaza da se oproste. Nakon što su se svi oprostili, Lexie je dotrčala reći svoje. Scott ju je kratko zagrlio i neugodno poljubio u obraz. "Učini to za priču", šapnuo joj je na uho kao mudre riječi na rastanku. Rekavši to, izašao je iz hostela, ne osvrćući se niti jednom.
Kad je Scott otišao, Lexie se osjećala izgubljeno. On je bio jedina stvarna osoba koju je upoznala, budući da se nije baš dobro slagala s Kanađanima.Kako joj se nije dalo razgovarati s previše ljudi, popela se u svoju spavaonicu (kojoj je konačno imala pristup), organizirala svoje torbe i smjestila se na gornji krevet sa svojom knjigom. U sobi je bilo 8 kreveta na kat, soba za 16 osoba. Lexie nikada nije dijelila sobu s više od troje drugih ljudi, koje je sve poznavala, pa je znala da će njezina prva noć ovdje biti test. Zgnječila je nervozne leptiriće u trbuhu i otvorila svoju knjigu, nadajući se da će si odvratiti pažnju fikcijom.
Sobe u spavaonicama u hostelu notorno su invazivne po privatnost, jer ljudi ulaze i izlaze u svako doba dana. Nijemac koji se predstavio prekinuo je Lexie u čitanju. Unatoč tome što je osjećala blagu čežnju za domom i jetlaggiju, znala je da bi se trebala potruditi i započela je s njim banalan razgovor. Čovjek je rekao da ide dolje popušiti i pitao je želi li mu se pridružiti. Iako nije pušila, Lexie je mislila da bi mogla upoznati još neke ljude i pristala je pratiti Nijemca.
super si super zgodan covek