Novosti o istopolnim brakovima
DIO IV
Prošlo je nešto više od mjesec dana od mojih avantura u učionici gospodina Hamiltona, a Becca me nije gnjavila za više 'usluga'; Iako sam u dubini svog uma nekako poželio da jest. Možda je to bio predosjećaj onoga što nas čeka jer tek što je sezona čuda i ispunjenih želja stigla sa svježim snježnim pokrivačem, Becca je došla na poziv.
Kako se prosinac zakotrljao, vrijeme je postajalo jako prohladno. Svi su bili zauzeti postavljanjem ukrasa i komentiranjem kako "nije izgleda tako davno otkako sam ovo skidao." Djeca u školi postajala su primjetno uzbuđena govoreći o tome koje su se darove nadali da će pronaći pod svojim drvcima za nekoliko tjedana. Tom i John, s druge strane, bili su uzbuđeni zbog drugih stvari.
"Dakle, Dan, veselim se Chrimbou mog oca?" Tom je promrmljao kroz svoj sendvič. "Ove je godine odlučio napraviti uličnu zabavu."
"Bit će rock. and roll." dodao je John dok je trpao hrpu čipsa u usta.
"Pretpostavljam." Istina je bila da se nisam osjećao ni najmanje božićno. Uopće nisam osjećao božićnu zabavu.
"Slušaj Grincha. On će reći bar-humbug i sljedeći će nam dati komade ugljena." Tom se nasmijao gurnuvši Johna za ruku. "Stari, brzo ćemo te srediti. Večeras poslije škole idemo do gospodina Marshalla. Znaš starog ravnatelja Marshalla, onog koji je radio Djeda Mraza u trgovačkom centru. Ove godine je stavio špilja na njegovom prilazu, vilenjaci u kostimima; radovi. Čak ima i peškire."
Moram priznati da je Tomov entuzijazam počeo nestajati, a dio mene se na neki način veselio noćnoj svečanosti. "U redu, prijavi me, ipak je petak, nije da imam nešto drugo u planu."
Dan je prošao bez previše drame, a posljednje zvono označilo je kraj nastave. Snijeg je upravo počeo ponovno padati kad je svjetlo dana nestalo.Navlačeći ruksak na rame i zakopčavajući jaknu, iznenada sam osjetio oštro povlačenje ruke i tijelo mi se nehotice bacilo postrance u obližnji ormar.
“Hej, koji kurac.” pokušala sam protestirati dok je žarulja bljesnula, gotovo me zaslijepivši.
Kad su mi se oči privikle, Becca je stajala blistajući jednim od onih nezaboravnih osmijeha koji su vam odmah govorili da joj nešto treba.
"Bok Danny", gugutala je, "ili ti se više sviđa Danielle ovih dana?"
Uzvratio sam joj bijesan pogled, ali u nekom tamnom kutku svog uma osjetio sam tračak topline čuvši ime svog alter-ega. "Što hoćeš kujo?"
"Oh, nemoj se zajebavati sa mnom, šećeru," rekla je napućivši usne i nanijevši tamnocrveni ruž, "međutim, trebam malu tvoju malu uslugu."
"Dobro, da čujemo onda?" rekao sam s dubokim uzdahom, dobro znajući da bih mrzio što god planirala.
"Znaš da g. Marshall večeras u šest ima zabavu u grotu Djeda Mraza. Pa, trebao sam mu ići pomoći s tim, ali ne mogu stići i znam da će biti jako razočaran ako se ne Snaći kurac, ali mislila sam da bi možda," zastala je gledajući me molećivim očima, "ti mogao.?"
Pitanje je ostalo otvoreno i na trenutak je visjelo u zraku između nas dok sam pokušavao shvatiti što je mislila. Zatim je kliknulo. "Dovraga, ne. Neću čekati hrpu šmrkave djece cijelu noć. Zaboravi!" Progunđala sam posegnuvši za kvakom. To je bilo sve dok Becca ponovno nije progovorila.
"U redu, ako stvarno želiš da moj brat zna da je njegovog najboljeg prijatelja pojebao vlastiti otac, onda ti otvori vrata. Neću te spriječiti."
Srce mi je potonulo i glava mi je pala, trenutak kasnije i ruka mi je pala dalje od kvake. "Molim te, nemoj mu reći", tiho sam preklinjala.
"U redu je, neću," Becca me nježno pomilovala po potiljku i šapnula mi u uho, "sve dok radiš što sam tražila, neću nikome reći."
"Što trebam učiniti?" rezignirano sam šapnula.
"Samo idi do gospodina Marshalla u šest i pomozi mu oko cijele pećine Djeda Mraza, djetešce. Ništa teško." rekla je Becca s novim veseljem. Posegnuvši za kvakom, rekla je preko ramena: "Tvoja odjeća je u onoj sivoj haljini na podu."
Oči su mi skočile na njezine, a zatim dolje na torbu i natrag u upitnom užasu. Prije nego što sam imao priliku čak Najlonska elegantna milfica promrmljati prigovor, vidio sam kako su njezine plave vlasi izletjele kroz vrata i škljocanje zasuna palo je na mjesto.
Stajao sam tamo i buljio u Seksi djevojka unutra dio vrata, činilo Teen Titans idite na preuzimanje kao zauvijek. Nisam mogla ni pogledati torbu, a kamoli je podići. Moram priznati da sam se uplašio što bi moglo biti unutra. Upravo tada zazvonio mi je telefon u ruksaku i izvukao sam ga. "Nadam se da ti se sviđa kostim Danielle, pobrinuo sam se da suknja bude tvoje dužine, g. Marshall voli kad malo bljesneš guzom. - Becca"
Osjetio sam kako mi se puls ubrzava sa svakom riječju koju pročitam. "Opet je to učinila." pomislila sam, bijesno zgrabivši sportsku torbu i gotovo potrgavši patentni zatvarač.
Crveni i zeleni komadići tkanine izbacivali su dok sam ih izvlačio iz pretinca sve dok nisam razaznao nešto što je izgledalo kao nabori suknje. Ispustila sam torbu i petljala po odjevnom predmetu koji mi je držao ispred lica.
"Oh, jebote, Becca, ispali malo dupe. Ovo će biti vraški puno više od malo."
Osjećao sam se potišteno i potišteno. Bio sam ljut na Beccu jer me još jednom zajebala, ali znao sam da nemam izlaza. Tom bi poludio da je znao da me njegov tata pojebao te noći. Kad bi doznao, ne bih se iznenadio da to prije ili kasnije sazna cijeli fakultet. Sjedenje na licu momka imao izbora. "Popuši to, Danielle!!" rekao sam sam sebi, ali nisam mogao a da se ne nasmijem dok su mi misli brzo odlutale natrag u učionicu gospodina Hamiltona. "Samo budi oprezan, znaš što se događa kad izvodiš 'Suck it up'", promrmljala sam sa smiješkom.
Šetnja do kuće bila je hladna, ali mi nije trebalo predugo. Počela sam biti prilično nestrpljiva da vidim kakva je točno moja odjeća, a pod tim, mislim, 'kako sam izgledala u njoj.'
Znao sam da moji roditelji neće biti kod kuće nekoliko sati, pa sam imao kuću samo za sebe. Baš dobro, s obzirom na to u što sam se namjeravao presvući. Potrčala sam uz stepenice i izula cipele prije nego što sam stigla do vrata. Bacivši školsku torbu u kut, još jednom sam je otvorila i preokrenula, prosuvši njezin sadržaj po krevetu. Brzo razvrstavajući razne komade pronašla sam jedan zeleni, pripijeni prsluk, jednu zeleno-crvenu plisiranu suknju koju sam pronašla ranije, zelene i crvene čarape, mali zeleni i crveni šešir na šiljke, par zelenih papuča s kovrčavim vrhovima s zvona na sebi, i na kraju, ali ne i najmanje važno, dugu tamnocrvenu periku i najsitnije tange koje možete zamisliti. – Barem nema ušiju. pomislio sam u sebi smijući se.
Pogledavši na svoj alarm, vidio sam da je malo prije pet pa sam imao vremena za ubiti, i odlučio sam uskočiti pod tuš. Um mi je počeo kružiti mogućim događajima večerašnje zabave i počeo sam se osjećati prilično uzbuđeno zbog cijele stvari. Dok sam prala noge, osjetila sam pramenove dlačice i s ne malom dozom strepnje zgrabila majčin brijač koji je sjedio na rubu kade i umirila ruku. Kad sam završio, noge su mi bile svilenkasto glatke i morao sam se diviti kako su lijepo izgledale pod blagim tušem. Lagana preplanulost od dana na plaži prošlog ljeta još uvijek se lijepila za moju mladu kožu, i dok sam prelazio prstima po bedrima zapravo sam se iznenadio koliko mi je kurac bio tvrd kao rezultat tih malih sanjarenja. Nevoljko sam izvukao ruke iz kite i ugasio tuš, spravši ostatke sapuna s tijela i povukao zastor.
Kad sam se vratio u svoju sobu, čekala me odjeća, ležeći tamo gdje sam je ostavio, na krevetu. Podigla sam malene tange i nasmijala se, ali sam u isto vrijeme osjetila kako mi se kurac vraća u život dok sam zamišljala kako bi to bilo nositi. "Koji kurac čekaš, obuci ga!" Moj um je vrištao na mene.
U trenutku kada se mekana vata povukla između mojih obraza, dahnula sam. Nježno pokrivajući svoja sićušna jaja i kitu prednjim trokutićem, namjestio sam stražnji dio dajući mu maleni pomak prema gore zbog čega sam još jednom ostao bez daha.
"O, jebote!" Zastenjala sam i osjetila poznate trzaje koji su započeli nedugo nakon one prekrasne noći Noći vještica. "Morat ću uskoro ponovno posjetiti gospodina Hamiltona ako se ovo nastavi."
Skupivši što sam više hrabrosti mogao, prestao sam se igrati i navukao sam čarape jednu po jednu, puštajući da svaki elastični gornji dio pukne oko mojih lijepo oblikovanih bedara. Brzo sam ušla u suknju i zakopčala je, osjetivši kako mi nalet zraka miluje donji dio golih obraza, šaljući mi drhtaj niz kralježnicu. Steznik je bio malo teži za ući i morala sam prilično udahnuti da ga zategnem, ali kad sam to uspjela, čvrsto prianjanje držalo je sve na mjestu i počelo se osjećati stvarno ugodno. Zadovoljan što su glavni dijelovi moje odjeće gotovi, odlučio sam otići stavljajući periku, Nasumični vrlo vrući analni tinejdžer i, što je još važnije, cipele dok ne stignem do gospodina Marshalla.
Stavila sam posljednje komadiće u torbu i zgrabila tenisice. Gledajući po sobi tražeći dijelove koji nedostaju, ponovno sam pogledao na sat, 'pet-četrdeset-osam', pisalo je. Smrznuo sam se na mjestu dok sam uvijek iznova gledao preko bljeskajućih crvenih Jessica lowndes gola. "Sranje!" Vrištala sam pokušavajući iskopati svoj telefon. 'sedam-dvadeset-tri', bljeskalo je na zaslonu. "Jebote. Sranje. Sranje. Ubit će me."
Bacivši torbu preko ramena i Ruski te neveste jaknu, pobjegla sam iz kuće. Sagnuvši se niz sporednu cestu, mahnito sam jurio kroz mračne, zimske ulice i uličice sve dok nisam došao do stražnjih vrata kuće gospodina Marshalla. Otključao sam vrata i gurnuo ih, pokušavajući spriječiti škripu, brzo sam zatvorio vrata za sobom i potrčao stazom do stražnjeg dijela garaže.
"Ho. Ho!" začuo se iznutra gromki glas gospodina Marshalla, ili bolje reći Djeda Mraza.
Ne želeći više gubiti vrijeme, izvukla sam periku i prebacila je preko glave, prekrivši uši i pokušavajući je izravnati što sam više mogla. Zatim je došao šešir koji sam pričvrstio za periku, a zatim, uz tiho zveckanje, papuče. Cijelo tijelo mi je drhtalo dok sam sjedala na snijegom prekrivenu stepenicu da navučem papuče. Što prije ponovno ustanem, to bolje.
Nakon što sam obavio posljednje prilagodbe, pokušao sam smiriti disanje i zakoračio na stražnja vrata garaže, prolazeći kroz neke viseće snježne ukrase, zavirio sam u zamračeni Govornici ruskog jezika ispunjen svjetlucavim bajkovitim svjetlima i svjetlećim sobovima. Među svim zgnječenim, snježnobijelim gomilama čaršava, bila je velika stolica s naslonom, s golemim kartonskim jelama i više bajkovitih svjetala. Dok sam davao sve od sebe da se šuljam okolo, shvatio sam da je prednji dio garaže zatvoren. Nije bilo glasova osim povremenog "Ho. Ho!" Od onoga tko je sjedio na velikom prijestolju ispred mjesta gdje sam ja stajao. Lagano se pomaknuvši naprijed, razaznala sam veliku haljinu na bedrima od crvenog baršuna. Dok sam dalje zaokruživao, mogao sam razaznati tamne čizme i bijele pahuljaste rubove. Krećući se dalje okolo, ubrzo se otkrio cijeli prizor, kad je gospodin Claus došao u vidokrug. Međutim, ovo nije bio gospodin Mraz kakvog su djeca možda željela vidjeti.
Spušten na prijestolju, g. Claus je u ruci s rukavicama stiskao bocu osamnaest godina starog viskija i velikodušno gutljao. Bilo je to u jednom takvom trenutku kada sam malo previše željno krenuo naprijed, a moje male papuče sa zvonom proizvele su nevjerojatno glasnu buku da prekinu tišinu. Natjerati Djeda Mraza da udahne u svoju bocu i skoči sa svog prijestolja.
"Tko si ti, dovraga, vilenjače?" njegov me glas natjerao da zadrhtim i pao sam natrag u hrpu plahti.
Pogledao sam u gospodina Marshalla u svom njegovom sjaju dok se uzdizao nada mnom. Pokazalo se da je bivši vatrogasac. Lako je bio viši od šest stopa, ramena su mu bila široka, bedra debela i čvrsta.Čak iu pahuljastoj crvenoj tkanini bilo je očito da je čvrst čovjek. Stajao je s rukama na bokovima, s bocom još u jednoj od stisnutih šaka, zureći u mene preko ruba naočala s crnim okvirom. Nisam se mogao sjetiti je li inače nosio naočale ili ne, ali brada je bila samo on. Bio je to jedan od razloga zašto je svake godine volontirao kao Djed Božićnjak u lokalnom trgovačkom centru.
"Onda, progovori djevojko, ili ne znaš kako?" Zagledao se u mene, trepnuvši nekoliko puta kao da se pokušava usredotočiti. "Ti nisi moja normalna djevojka, gdje je, dovraga, Becca?"
"Nije mogla doći, pa je tražila da ja uđem." Isprobala sam svoj najdjevojačkiji glas, što je prilično lako kada iznad tebe stoji ljutiti tip, tri puta veći od tebe.
"Je li ti rekla kada da dođeš. Jer jebeno kasniš, a svi su otišli kući." Gospodin Marshall je ispružio ruku i spustio viski na pult i bez da je napravio korak, sagnuo se i zgrabio me između svojih velikih šaka i podigao me s nogu. "Ipak, lijepa mala stvarčica, zar ne. Uvijek sam bio slab prema crvenokosima."
Postavio me natrag na noge i napravio korak unatrag, gledajući me od glave do pete. "Hvala", rekla sam krotko, gledajući u pod. Besplatne mace web kamere se što kasnim, sat mi se pokvario i brijanje nogu mora da je trajalo dulje nego što sam." rečenica mi je umrla u ustima kad me pogodila neprikladna priroda onoga što sam namjeravao reći.
Gospodin Marshall nije rekao ništa. Jednostavno se popeo na platformu i zauzeo mjesto na svom prijestolju. Mogla sam reći da me gleda. Puno je odobravajući uzdahao i mogla sam se zakleti da sam čula stenjanje. Osjećao sam se vrlo nelagodno dok sam stajao tako pregledan, ali u isto vrijeme nisam mogao ne biti uzbuđen zbog cijele stvari. Nikada me zapravo nisu tako gledali. Naravno, g. Hamilton me dobro pogledao, ali bio je opušteniji, više zainteresiran da se baci na posao.Gospodin Marshall činio me nervoznom, na rubu i to me uzbuđivalo. Nešto duboko u meni govorilo mi je da voli ovo raditi. Volio je činiti da se osjećam neugodno. Kao mačka koja se igra s mišem prije nego što ga cijelog pojede.
"Daj mi moju djevojku viskija." Njegov je glas prekinuo tišinu, natjeravši me da poskočim. Zgrabila sam bocu objema rukama i odšuljala se do mjesta gdje je sjedio, ispuštajući tihe zveckave zvukove dok sam išla. "Nisam baš neki mjeritelj vremena, ali poslušan, to je dobro znati."
"Dajem sve od sebe, gospodine", glas mi je drhtao dok sam govorila, a nije pomogao iznenadni hladni propuh koji je zazviždao kroz stražnja vrata ravno preko vrha mojih bedara i moje snijegom ohlađene stražnjice.
"Je li nam hladno, curo. Neka te Djed Mraz ugrije." Nisam se mogla usprotiviti kad se zateturao naprijed i zgrabio me za zapešće. Povukavši me naprijed i uz stubu, spotaknula sam mu se u krilo, obje ruke spustivši se točno na njegova debela, mišićava bedra. Podigao sam pogled prema Djedu Mrazu bačvastih prsa koji se upravo spremao ispričati kad sam primijetio da me ne gleda dolje. Umjesto toga, gledao je iza mene, a straga je bilo baš kako treba. Suknja mi se digla dok sam padala, a moji ružičasti crveni obrazi odvojeni tom tankom pamučnom vrpcom bili su izloženi svima. Dubok jecaj prolomio se negdje iz grudi krupnog čovjeka, tako dubok i otegnut da sam se kunem da sam ga osjetio kroz prste.
Gledao me tako pozorno i nisam ga željela dodatno naljutiti, pa sam samo ostala mirna, čak sam i malo izvila leđa da gurnem svoju guzicu dalje prema van da on vidi. Ovo je dočekano još jednim dubokim jecajem krajnjeg muškog zadovoljstva, zvukom u kojem sam brzo počeo uživati. Morao sam se suspregnuti da se ne nasmijem kad sam nas pokušao zamisliti. Djed Božićnjak, pijan i očito napaljen, s vilenjakom koja je klečala između njegovih velikih bedara, s njezinom stražnjicom na vidiku, sigurno je bio prizor. Međutim, što sam to više zamišljao, to me više počelo paliti. Počeo sam pomicati leđa iz izvijenih u ravna, poskakujući stražnjicom gore-dolje vrlo polako.Zatim sam počela nježno njihati, migoljeći bokovima s jedne na drugu stranu. Ovo je izmamilo još jedan duboki grleni jecaj iz Djedova velikog okruglog trbuha. Koncentrirala sam se što sam jače mogla da zabavljam krupnog muškarca svojim zavodljivim njihanjem i vrtenjem. Podignula sam pogled samo na trenutak, ali moju je pozornost privuklo nešto drugo, nešto što se pomicalo. Velika izbočina u nježnocrvenom središtu Djedovih hlača ritmički je pulsirala i tjerala baršunasti brežuljak da se grči.
"Ups, tako sam nespretna, uvijek padam, ali izgleda da se i dalje mogu dobro kretati", rekla sam prebacivši suknju preko stražnjice. Vrativši ruku na snažno bedro gospodina Marshalla, počela sam se odgurivati, podižući se, ali dopuštajući rukama da polako klize uz njegove baršunaste hlače. Baš kad su mi se noge ispravile, ruke su mi stigle do srži njegova međunožja, u onom području koje većina muškaraca voli i mrzi zbog škakljanja toliko da gotovo boli, ali za tim osjećajem ne možete poreći žudite. Pogledao sam ravno ispred sebe u duboko smeđe oči gospodina Marshalla i šapnuo: "Trebao bih biti oprezniji, možeš li zamisliti kako bih smiješno izgledao da sam pao licem u tvoje hlače?"
"To bi bilo, umm, smiješno, da. Reci ti što, zašto to ne učiniš i oboje se možemo dobro nasmijati." Glas mu je postajao promukao dok je njegova velika ruka pritiskala moja leđa, i iako je u tom trenutku ono što je on imao na umu bilo upravo ono što sam ja trebao, htio sam nacrtati ovu malu scenu što sam dalje mogao.
"Oh ti, blesavi Djed Mraz", nasmiješila sam se što sam nevinije mogla i nježno mu odgurnula ruku. "Osim toga, jadna me koljena bole nakon pada, kako bi bilo da sjednem ovdje?" Rekavši to, odskočio sam na stepenicu i sjeo na desno bedro gospodina Marshalla.
Jadnik je još uvijek izgledao prilično zaprepašteno dok sam se spuštala, njišući nogama u zrak, što me je natjeralo da shvatim koliko je on zapravo bio veći od mene. Pokušavajući zadržati zamah, na trenutak sam se osvrnuo oko sebe sa zbunjenim izrazom lica.
"Dakle, Djed Mraz, kad vidiš djevojčice i dječake, kako ih spriječiti da ti padnu s koljena?" I dalje je izgledao zbunjeno. "Mislim, užasno je dug put dolje za djevojčicu poput mene." Dižem noge u zrak kao demonstraciju.
"Ja. ja ih inače držim ovako." Njegova velika ruka s rukavicom polako je uhvatila moj prsni koš; Imao je tako nježan dodir za tako velikog čovjeka.
"Oh, to je puno bolje, ali pitam se je li." rekla sam vrteći stražnjicom u njegovo bedro i leđima u njegovu ruku. Posegnuvši niz bok, otkopčao sam kopču njegove rukavice i jasno je povukao s njegove ruke za vrhove prstiju. "Nema boljeg, sada me stvarno možeš uhvatiti. znaš, u slučaju da padnem ili tako nešto Djed Mraz."
Pogled mu je počeo blažiti, bio je to pogled kojem sam se nadao, bio je to pogled koji sam vidio u bezbrojnim porno filmovima u posljednjih nekoliko godina, to je pogled koji momak dobije kad shvati da je djevojka koju želi poševiti takva naivna da bi on vjerojatno mogao predložiti jebanje za spas planeta, a ona bi mu povjerovala.
"Baš ovdje, je li to dobro za tebe moj mali vilenjače?" Rekao je, dok je njegova trenutna zbunjenost jenjavala, vratio je Dildo na mjesto gdje je bila.
"Skoro, možda malo niže?" Rekao sam da izgledam potpuno uložen u znanost o sigurnosti u krilu Djeda Božićnjaka.
"Ovdje?" ponovno je upitao nakon što se pomaknuo nekoliko centimetara niže točno iznad mog boka.
"Umm, možda samo malo niže, do ovdje možda?" Gurnula sam njegovu ruku dolje, prošla preko pojasa moje suknje i čvrsto na vrhu moje stražnjice. "Kako je to Djed Mraz?"
"Da. Mislim da će to biti savršeno." Glas mu je ponovno dobio svoj grmljavi bariton, osjetila sam ga sve dolje u svom trbuhu, "Dakle, jesi li bila dobra cura ove godine?"
"Uvijek sam dobra djevojka Djed Mraz", čuvši te riječi, poslala je strujni udar uz moju kralježnicu zbog čega sam zadrhtala uz njegovo bedro, i onaj poznati trzaj u mom donjem katu da bih ponovno krenula."Obećajem." Promeškoljila sam mu se u krilu i spustila lijevu ruku, čvrsto je stavivši na ono mjesto koje sam prije našla, samo ovaj put mnogo bliže velikoj kvržici.
Dala sam sve od sebe da se ne trgnem dok mi je g. Marshall polako zavlačio ruku pod suknju i nježno mi stisnuo guzicu, ali sam se trgnula, postalo mi je previše. Borio sam se da nastavim stvari.
"Djed Božićnjak?" rekla sam skočivši mu iz krila. Stojeći mu leđima okrenuta, podignula sam se na vrhovima prstiju i lagano se nagnula naprijed, dobro znajući da mi još jednom zaviri u stražnjicu. Gledajući preko ramena, morala sam se nasmiješiti požudnom licu koje je iscrtavao buljeći u moju guzicu, gutljajući iz svoje boce viskija. "Možemo li fotografirati, znaš, mene u tvom krilu?"
želim polizati te prste obožavam tetoviranje