Sigurna tinejdžerka koja nas vozi
Bila je sparna noć i Yang je bacila pogled preko ramena dok je žurila prema domu Shihuangdija. Grčko i latinsko porijeklo riječi Sigurna tinejdžerka koja nas vozi neuobičajeno da ljubavnica cara Hsüan-Tsunga posjeti starijeg ljekarnika, no njihove su tegobe obično bile ginekološke prirode. Yangina bolest bila je donekle neugodnija od poderotine na stijenkama njezinih stidnih usana zbog Carevog upornog pipanja ili odbijanja njezine mjesečne krvi. Liječenje njezine bolesti zahtijevalo je. diskreciju.
Yang je lagano pokucala na vrata, pitajući se je li ljekarnik uopće kod kuće. Kratak i nestrpljiv pozdrav odgovorio je na njezino pitanje. Otvorivši vrata, Yang je ušla unutra i zatvorila ih za sobom. Shihuangdijeve usluge su joj bile potrebne samo dvaput, ali ga nikad nije vidjela u njegovoj kući. Naglo je udahnula. Unutrašnjost doma bila je ništa manje nego laboratorij. Grozdovi lišća koje se sušilo visjeli su s greda od mahagonija, odišući oštrim mijazmom aroma. Bočice pune napitaka neugodnog izgleda bile su poredane na svakoj polici namještaja, a sam ljekarnik radio je za pretrpanim stolom, dodajući neredu još više.
Nakon što je ugledao ljubavnicu cara Hsüan-Tsunga, Shihuangdi se sjetio njegovih manira. "Yang Guifei, nisi me posjetio mjesecima. Što te dovodi večeras?"
Yang je znao da će ljekarnik samo pitati za njezinu bolest, liječiti je i vratiti se svom poslu. Nije bilo mudro družiti se s carevom ljubavnicom više nego što je potrebno. Cijeneći da bi Shihuangdi vjerojatno željela da njezin posjet završi što je prije moguće, Yang je skinula nekoliko pergamenata s podstavljene stolice i sjela nasuprot njemu. "Možeš li čuvati tajnu?" pitala je.
"Mogu čuvati tajnu od bilo koga osim od cara", kratko je odgovorio Shihuangdi. "Reci mi svoj problem. Neću ga ponavljati."
Yang se namrštio. Kako je to mogla reći. "Shihuangdi, znaš da puno jedem."
"Naravno. Car voli svoje žene velike, pa je dobro da to voliš i ti."
". I car priređuje mnoge gozbe."
"Znam.Ljubazan je da me pozove na neke od njih."
"Poslije, kad vodimo ljubav, ja. dajem vjetar." Yang je zurio u pod. Htjela je plakati. Bilo je sramotno priznati, ali već je ispala iz milosti Hsüan-Tsunga i morala je nešto učiniti prije nego što se problem pogorša.
Shihuangdi je stavio prst na usnu, jasno razmišljajući o rješenju. Nije bilo važno što Shihuangdi nije primijetio njezinu tugu. Shihuangdi je bio čovjek oženjen svojim poslom i bilo je nezamislivo odvratiti svoj um od strasti prema medicini. "Mislim da možda imam lijek", rekao joj je ljekarnik. Otišao je do obližnjeg ormarića i uzeo bočicu sa zelenom tekućinom, dodavši je Yangu. "Ovo dolazi ljubaznošću Charlesa Martela i Franka. Tamo ga koriste za zaustavljanje nadutosti kod pasa. Palača je koristila napitak sa svojim vlastitim psima s velikim učinkom."
Ogorčena, Yang je ustala. "Kako se usuđuješ uspoređivati me sa psom. Vidjet ću te zadavljenog zbog tvoje drskosti, stari."
Shihuangdi je slegnuo ramenima, naizgled neuznemiren. "To je najbolje što mogu."
Yang je ponovno sjeo. Davljenje Shihuangdija samo bi pogoršalo njezin problem. Stari ljekarnik joj nije htio nauditi i bilo je važno da ostanu u dobrim odnosima. Boljelo ju je, ali Yang je upitala: "Kako se zove?"
"Franci to zovu"assince'. Njegov glavni sastojak je gorka biljka koja se uzgaja u Europi poznata kao pelin. Jako je skupo."
"I daješ ga psima?"
"Car je zahtjevan čovjek, iako mu rado služim. Ako traži da psi iz palače više ne prde u njegovoj prisutnosti, dat ću sve od sebe da ga poslušam."
Yang je okusio riječ: "Assince." Europljani su bili zaostali i barbarski, ali možda su služili svrsi: više božanstvo nastanilo je svijet s Europljanima kako bi mogli izliječiti nadutost. Yang se nasmiješila. Bila je to ugodna misao i ona koja ju je zadovoljila. "Ja pokušat će tvoj assince", rekao je Yang ljekarniku."I nadam se za tvoje dobro da radi."
Yang je stanovao u bogatim stambenim prostorijama u palači, ali one su bile manje od seljačke kolibe u usporedbi s odajama cara Hsüan-Tsunga. Yang se promatrala u zrcalu, ružičaste bradavice pritišćući prozirni materijal njezine haljine. Naložila je krojačici da odreže dio haljine kako bi car mogao vidjeti njezinu utrobu čim mu se pojavi.
Yang je brižljivo namjestila bisernu ogrlicu koju je Oznake svježi tinejdžer. Car ju je pozvao i to će biti prvi put da je testirala učinkovitost napitka koji joj je Shihuangdi dao. Assince. Ime je zvučalo strano i bilo je vrlo skupo, prema Shihuangdiju, ali pravo mjerilo njegove vrijednosti bilo je to je li djelovalo.
Provlačeći prste kroz tamnu kosu, Yang je napustila svoju odaju i ušla u dvorane palače. Mramorne biste lava krasile su obje strane ove posebne dvorane, a kestenjasti sag izvrsnog tkanja protezao se njezinom dužinom. Hsüan-Tsung je naredio pogubljenje tkalaca jer nisu dovršili tepih na vrijeme; njihove zamjene nisu napravile istu grešku.
Dva eunuha koji su čuvali ulaz u careve odaje duboko su se poklonili Yang dok je prolazila. Yang se nije ni potrudio kimnuti im glavom. Bila je jedna od najutjecajnijih osoba na carevom dvoru, a njezina je ljepota bila moćno oružje, čak i protiv eunuha. Što se manje družila s pučanima i redovima, vjerojatnije je da će je tretirati kao boginju.
Nažalost, njezine čari nisu uspjele kod Hsüan-Tsung. Cijenio je njezinu ljepotu - i obično joj je to govorio dok su vodili ljubav, riječima od kojih bi kurtizana pocrvenjela - ali nije tolerirao ništa manje od bespogovorne poslušnosti. Unutrašnja strana bedara postala joj je vlažna dok je hodala kroz careve odaje. Bila je u krevetu najmoćnijeg muškarca na svijetu.
Yang je ušao u Hsüan-Tsungovu osobnu sobu za prijem. Car se sam izležavao na velikom divanu, brajući odabrano rijetko voće iz zdjele ispred sebe. Glava mu se podigla kad je Yang ušao, ali se opustio kad je vidio o kome se radi. Podrigujući, car je podigao svoje krupno tijelo na noge i prišao svojoj ljubavnici. "Yang Guifei, nisam te vidio neko vrijeme."
Budući da joj je bilo zabranjeno gledati u Hsüan-Tsungove oči, Yang je zurio u popločani pod. "Činim kako moj car želi."
Hsüan-Tsung ju je zaobišao. "Jako sam uživao u tvojoj sestri", rekao je, "i zahvaljujem ti što si je uveo u harem."
— Ovaj je zadovoljan što je služio caru.
"Pozvao bih te da slušaš moj orkestar prije dvije Seksualna priča srednjoškolki, ali imaš dosadnu naviku koja nije. pogodna niti prikladna kada se slušaju zvukovi namijenjeni pročišćavanju duše. Slažeš li se?" Hsüan-Tsung dotakne i prođe svojim bucmastim prstima kroz Yangovu kosu.
"Slažem se sa svime što Car kaže."
"To je dobro, ali malo je važno." Hsüan-Tsung je zakoračio iza Pravi isječci o seksu ljubavnice, čvrsto stisnuvši tijelo uz njezino. "Griješim. Ništa nije važno za jednu tako lijepu kao što si ti. Qu Yuan ne bi mogao zadovoljiti tvoju ljepotu, čak i da je danas živ i da je radio na pjesmi o tebi od dana svog rođenja. Tvoje me tijelo čini želim strgati tvoju odjeću i popeti se na tebe."
"Možete, ako želite."
Hsüan-Tsung je razmotrio ponudu. "Ne, ne mislim tako. Ali želio bih ti zahvaliti što nisi prdnuo u mojoj prisutnosti u prvih pet minuta našeg razgovora. Kako si to Romantične ture ruskih brakova je ostao diskretan. "Učinio sam to za tebe, snagom svoje volje."
Hsüan-Tsung se nasmiješio kao da je ugodno iznenađen. "Smatrajte se vraćenim u moju naklonost." Na trenutak je razmislio. "Znaš, to me pali. Mislim da ću te sada ipak uzjahati."
Yang je sjedila za svojim umivaonikom od trešnjina drveta. S najvećom koncentracijom, otvorila je bočicu koju joj je dao Shihuangdi i natočila assince u malu porculansku šalicu. Sasvim je prirodno da napitak boje žada ima ljekovita svojstva. Nije li Yu Di, prvi među bogovima, nazvan Carem od žada?
Prinoseći šalicu usnama, Yang je osjetila poznate trnce dok joj je tekućina dodirivala jezik. Zatvorila je oči. The assince bio je gorak i – po Yangovom mišljenju – gotovo neprobavljiv, ali je otkrila da nije samo Vintage satovi sa narukvicom njezin vjetar u carevoj prisutnosti. To ju je opuštalo. a kad bi dovoljno popila, ponekad bi upala u sneni melem iz kojeg je nitko nije mogao probuditi.
Ništa od toga nije bilo važno. Upila je assince da spriječi njezin prd dok je bila s carem. Franki su napravili smjesu za zaustavljanje nadutosti psi. Yang je naborala nos s gađenjem. Uzimala je barbarski lijek, skuhan za barbarske svrhe, na najmoćnijem dvoru na svijetu. Nije znala kako bi car reagirao kad bi otkrio što je točno uzimala da izliječi nadutost, a nije htjela doznati. Bilo je dovoljno što ju je car vratio u svoju milost.
"Večeras izgledaš bujno."
Yang se sledio. Lik Hsüan-Tsunga stajao je u zrcalu, znatiželjnog izraza lica. Car je bio poznat po svojim grubim ulascima, a činjenica da je tako tiho ušao u sobu zabrinula je Yanga. Na trenutak je ostala nepomična. Bočica pomoći još je bila u njezinoj ruci. Na kraju je rekla: "Car je tajan kao i njegov najbolji ubojica."
Hsüan-Tsung popravi svoj svileni ogrtač. "Hvala. Trudim se biti dobar u svemu što radim." On je špijunirao assince. "Bože, što je to?"
"Assince. Koristim ga kao parfem." Car je možda naredio Shihuangdiju da zaustavi pse koji prde u njegovoj prisutnosti, ali ne bi pitao starog ljekarnika kako je to učinio.
Hsüan-Tsung joj je zgrabio bočicu i prinio je nosu. "Dovoljno dobro miriše za piće."
"Ne!" Yangov glas bio je malo previše hitan.Pribrala se. "Moglo bi biti otrovno ako ga progutate."
"Utrljaš ga po cijeloj koži pa jedva vidim kako bi bilo drugačije kad bi ga pio." Hsüan-Tsung je pregledao svoje nokte. "U svakom slučaju, razgovarate s čovjekom koji je preživio šest pokušaja ubojstva, od kojih su četiri uključivala otrov. Mislim da bih do sada razvio prirodni imunitet na otrov." Ne zamarajući se daljnjim opravdavanjem, izlio je gutljaj tekućine u grlo. Izbuljio je oči, nakašljao se i zaprepašteno iznenađen zurio u Yanga. "Yu Di, to je moćno." Popio je još malo assince, ovaj put ga motajući oko usta. "Ali znaš što. Sviđa mi se. Odakle ti?"
"Trgovac sa zapada, moj Care. Rekao mi je da je iz Europe."
"Teško vjerujem da bi divljak mogao zamiješati ovako nešto. Imate li još napitka?"
"Mogao bih pronaći nešto, ako se sviđa mom caru."
— Bilo bi mi jako drago. Car se nasmiješio svojoj ljubavnici. ". assince ima nevjerojatno gorak okus, iako bih vam preporučio da mi više ne lažete. Osobno sam gledao dok si pio iz bočice. Odijevam te u najfiniju svilu, ali pazi da ti ne naredim svileno uže vezano oko vrata. Ne bih volio da moja omiljena ljubavnica umre zbog svog prijevarnog jezika."
Po prvi put u svojim brojnim vezama s carem, Yang nije imala odgovor. Učinila je jedino što je mogla - šutjela je.
Hsüan-Tsungovo se dobro raspoloženje vratilo. "Nikad te nisam zamišljao kao pijanicu. Čini se da čak i Car ponekad griješi." Car je popio još asince. "Da, jako uživam u ovome – i mislim da ću od njega napraviti novo dvorsko piće. Krčme diljem Carstva tražit će assince, jednostavno zato što sam ga ja učinio popularnim." Hsüan-Tsung je pregledao svoje nokte. „Yu Di, ja sam moćan."
"Ti si najmoćniji čovjek na svijetu", rekao mu je Yang.
Hsüan-Tsung je opušteno zakoračio naprijed i ošamario Yanga po licu."Mislim da više nisam muškarac, draga moja konkubino. Izraz 'polubog' vjerojatno je prikladniji."
Yang je spustila lice. "Ova se ispričava za svoju pogrešku."
"I tako bi i trebao." Još uvijek nasmijan i s rukama na leđima, Car je izašao iz Yangovih odaja. "Vidjet ćemo se na dvoru. Ta!"
Yang je nosio četiri bočice assince na zlatnom pladnju. Kao što je car obećao, postalo je novo moderno piće na dvoru. Trgovci, farmeri, obrtnici i aristokrati diljem Carstva pili su piće, komentirajući njegov opor i egzotičan okus. Oni koji su pili assince u umjerenim količinama ponekad su primijetili da im se pražnjenje crijeva i sveukupno stanje uvelike popravili, dok su oni koji su popili previše ambrozije od žada – kako se to piće danas popularno nazivalo – lirično pričali o učincima koje ima kad se netko napije. Nitko od njih nije znao da je stariji kraljevski ljekarnik Shihuangdi prvotno uveo piće u Carstvo za manje. ukusne svrhe.
Yang je bio ljut i više nego zabrinut. Kako je piće raslo u popularnosti, bilo je sve vjerojatnije da će netko otkriti njegovu pravu svrhu. Ta bi osoba mogla prenijeti svoje otkriće caru, koji bi odmah pomislio da je Yang napravila budalu od njega i naredio da je zadave. Shihuangdi bi je mogao čak i izdati da ga njegova šutnja ne bi inkriminirala. Yang je imao dvadeset pet godina i nije mu se dalo umrijeti.
Bila je ljuta iz drugog razloga. The assince ju je odveo kontrolirati. Prije nego što je Hsüan-Tsung otkrio assince, bio je popustljiv i popustljiv. Yang je uvijek ostavljala dojam da se pokorava caru, ali nije bilo potrebno mnogo truda da doda svoje sestre i rođake u harem i položaje na dvoru, jer je njezina vlastita moć rasla svaki tjedan. Assince joj je ukrao tu moć. The assince, a ne Yang, sada je kontrolirao Cara. Yang je mogao samo poslušati.
Yang je ušao u kraljevsku spavaću sobu.Car Hsüan-Tsung sjedio je za komodom od cedrovine i pažljivo čačkalicom uklanjao komadiće mesa sa zuba. Skočio je kad je Yang pročistila grlo i okrenuo se s čačkalicom koju je držao poput oružja. "Ah, to si ti." Hsüan-Tsung se okupao, namazao kosu i odjenuo svoj najfiniji ogrtač, osiguravajući da bude spreman za spavanje. "Vidim da si došla s mojom ambrozijom, mojom malom zelenom vilo. Donesi mi je."
Car je Yanga zadnjih mjesec dana nazivao svojom 'malom zelenom vilom'. Nije znala što to znači i pretpostavila je da je to samo nuspojava assince. Car je i dalje bio sumnjičav i nepredvidiv kao i uvijek, a Yang je krenuo naprijed prije nego što se imao priliku požaliti. Znala je njegov izraz lica. On Htio nju. Pogled mu je bio nepristojan dok je Yang hodao Debeli čovek animiran njemu. Nosila je nebesko plavi ogrtač s prorezom od materijala do boka jedne noge. Yang je bila itekako svjesna kako Careve oči lutaju po njezinu tijelu.
Bojala ga se. Prije nekoliko mjeseci, Yang je bila krajnje uvjerena da će šarmirati i utjecati na Hsüan-Tsung kako god poželi. Bila je to delikatno uravnotežena igra chaturanga da je pobjeđivala s lakoćom; sada, assince izjednačio izglede i dao Hsüan-Tsungu kavalirski, odvažan i često nepredvidiv stil igre. Yang je to mrzio.
Yang je stavio pladanj na Hsüan-Tsungovu komodu. Nestrpljivo je uzeo bocu i popio malo zelene tekućine. Car je cmoknuo usnama i nacerio se svojoj konkubini, podižući bocu u znak zdravice. "Dobro je biti besmrtan. Mogu piti ambroziju bogova, a vile poput tebe su previše uplašene da bi se šalile sa mnom." Hsüan-Tsung ju je namrštio. – Prilično si visok za vilu. Car je ispružio ruku i dotaknuo Yangin potiljak, prstom prateći liniju njezine ključne kosti.
Yang se uplašio. "Smije li ovaj sada otići, care?"
"Sigurno."
Yang se okrenuo i krenuo prema vratima.
"Stop."
Yang je stao. Čula je kako je car ustao.Nije se mogla okrenuti, jer joj to car nije naredio. Bilo je samo nekoliko koraka do vrata. ali bijeg sada značio bi njezino pogubljenje nekoliko sati kasnije.
"Predomislio sam se. Moja mala zelena vila ne može otići tako brzo."
Car ju je grubo uhvatio za zadnjicu. Yang je zatvorila oči, moleći Yu Di da ovaj put ne bude grub. Car je postao sve brutalniji dok je vodio ljubav s njom tijekom proteklih nekoliko mjeseci do točke u kojoj je sada često bio sadističan. Dogodilo se to tek kad ju je nazvao zelenom vilom.
Yang je osjetila kako joj Car podiže ogrtač. Nije bila vlažna i boljelo je dok je ulazio u nju, gurajući se u nju poput očajne svinje. Konkubina se nagnula kako bi Car imao bolji kanal u njoj i kako bi brže bilo gotovo. Prije nekoliko mjeseci, Yang je uživala u vođenju ljubavi s carem. To joj je davalo moć na dvoru; sada je bilo obrnuto. Njihovo vođenje ljubavi bilo je Hsüan-Tsungov znak vlasništva i nadmoći nad njom.
"Vidim mnogo vila", dahne Hsüan-Tsung dok se žurno zabija u nju, "ali ti si jedina koja mi dopušta da bludničim u tebi."
Shihuangdi je postao popularan među gotovo svima u Chang'anu tijekom proteklih nekoliko mjeseci. Činilo se da održava stalnu zalihu ambrozije od žada koja teče u grad i ljudi svih kasta nazdravljali su mu u tavernama diljem glavnog grada Carstva. Ovaj put, Yang se nije brinulo da bi je ljudi mogli vidjeti kako posjećuje Shihuangdi. Dovoljno je ljudi dolazilo i odlazilo ovamo da konkubina s kraljevskog dvora ne bi izazvala nikakvu sumnju. Uostalom, svi u Chang'anu su znali za carevu sklonost prema ambroziji od žada.
Kraljevski apotekar preselio se u nove stambene prostorije od Yangovog posljednjeg posjeta. Shihuangdijev dom bio je visok dva kata i napravljen od mirišljavog drva svijetle boje. Približavajući se vratima, Yang je pokucao i čekao.
Javila se žena. Izgledala je otprilike Yangovih godina i nosila je halju sluškinje.Ugledavši konkubinu carskog harema, duboko se poklonila. "Što vam ovaj može?"
"Želim vidjeti Shihuangdija."
Žena se ponovno duboko naklonila. "Ući."
Yang je ušao u kuću. Prizemlje je bilo ugodno namješteno i nigdje nije bilo tragova medicinskih tekstova ili bočica. Yang je, međutim, mogao otkriti slab miris bilja. Shihuangdi je bio dobar za sebe otkako je posljednji put došla k njemu.
Sam ljekarnik silazio je stubama s prvog kata u bogato izvezenoj halji i smiješeći se mladoj konkubini. "Moraš nas napustiti", rekao je slugi koji ga je odmah poslušao. Shihuangdi je stigao do prizemlja i prišao Yangu, ruku sklopljenih na leđima. "Pitao sam se kada ćeš me ponovno posjetiti. Htio sam ti zahvaliti za onu noć kad si došla k meni. Tko bi rekao da ću ti prepisati assince da te spriječim da prdiš bi me učinilo bogatim čovjekom?"
Yang se držao za apotekara, sav pretvarajući se bacio kroz prozor. "Bojim se da će me Car ubiti. Svakim danom postaje sve nepoznatiji."
Shihuangdi je slegnuo ramenima. "Ako car kaže da moraš umrijeti, to je njegova volja. Ja tu ne mogu ništa."
Unatoč apotekarevom novostečenom bogatstvu, Yang je posjedovao daleko veću političku moć od njega. Yang je mogao narediti njegovo pogubljenje i stražari palače bi se brzo pokorili. Postojao je jedan problem: uz toliki rizik za život, Shihuangdi bi najvjerojatnije rekao Hsüan-Tsungu tajnu assince. Apotekar bi mogao umrijeti, ali Yang bi umro pored njega. Ona potrebna mu. "Dao si mi ovaj. otrov. Molim te, pomozi mi!"
Shihuangdi je odmahnuo glavom. "Car te neće ubiti. Već je odredio da je svako dijete koje rodiš nasljednik njegova prijestolja. Misliš li Seks terapija g spot bi naudio ženi koja nosi njegovog nasljednika?"
"Da. Ali što ako car otkrije izvornu svrhu assince. Ubit će nas oboje."
Shihuangdi je sjeo. – To je daleko ozbiljnije. Stavio je prst Karnevalska seks priča usne."Nikad neću reći našem caru o prirodi assince, jer je moj život jednako vjerojatno izgubljen kao i tvoj. Razgovarao sam s gospodarom goniča i zakleo ga na tajnost. Yamatove su ubojice koje će se pobrinuti da održi svoju riječ."
neće stati prije nego što zagrije vašu posljednju kap
Hollie Stevens, plavokosi klovn sa tetovažom zvijezde
tako vruća pička da želim da te jebem
veliki napaljeni tip lijep penis
tu me fait grave bander quand je tentend parler