Demokratski istopolni brakovi
Moje ime je Jan; Ja sam službenik za tajnost velike tvrtke za naftu i plin u Aberdeenu. Moji papiri za razvod bili su dovršeni; Razlog mog bivšeg, zamijenio me za mlađu manekenku. Međutim, naš je razvod bio prilično prijateljski; možda je bilo samo to vrijeme.
Moje ime je Jean; Ja sam radijski voditelj; s mojim vlastitim radio emisijama na radio postaji u Aberdeenu. I ja sam razveden; koji nije bio prijateljski; moj bivši bio je dio vlasnika noćnog kluba u Aberdeenu; prijetio je da će poslati mog konja koji je bio u staji na farmi u njegovom vlasništvu, nedaleko od Aberdeena; u tvornicu ljepila.
Priznajem da sam se izgubio na ovome i rekao svim svojim slušateljima o tome; dan nakon što je prijetio mom konju. Moj šef radio postaje bio je bijesan zbog toga što sam to učinio; bio je jedan od njegovih prijatelja. Moji slušatelji su me, međutim, jako podržavali i glasno govorili o tome. Njegovo poslovanje i poslovanje njegovih partnera teško je stradalo zbog toga i prijetio im je gubitak licence.
Kompromis je postignut; posredstvom njegovih partnera; koji su također bili upitnog karaktera. Moj konj je prebačen u drugu staju, a on će sljedeće dvije godine plaćati staju i veterinarske naknade; konji pate od stresa. Tako sam barem ja tvrdio. Također sam dobio isključivo vlasništvo nad luksuznim stanom, uključujući sadržaj koji smo nekada dijelili; u kojoj sada živim.
Upoznao sam Jana na večeri kod prijatelja; koji je odsjeo u hotelu; nakon razvoda; i tražila je svoje mjesto; ali prodaja njezine kuće trajala je dugo. Svidjela mi se i odmah sam je pozvao u stan sa mnom, imao sam slobodnu sobu; tri zapravo. Novac mi nije trebao, Janova su primanja bila jednaka mojima; Mislim da smo oboje trebali društvo da podijelimo stresove našeg života pod visokim pritiskom.
Sada smo oboje bili razvedeni i imali smo 42 godine. Jan se sljedeći tjedan uselila k meni; već šest mjeseci dijelimo naše domaće aranžmane. Ovo je naša priča.
Jean je kasno bio vani; poslovni ručak s njezinim direktorom postaje.Jan je upravo bila obaviještena da su svi njezini papiri za razvod i njihova prodaja kuće sada dovršeni; što je trajalo gotovo godinu dana; Stambeno tržište Aberdeena je takvo; i htio slaviti; sam kod kuće, uz toplu kupku i bocu dobrog vina.
Jan je sjedila u toploj kupki, pripita i počela je uzimati dozu nakon sjaja boce vina koju je već popila. Bio je sumrak i kupaonica se počela smračiti što je dodatno pojačalo osjećaj opuštenosti.
Jean nakon žestoke svađe sa svojim šefom, neravne vožnje kući taksijem i previše vina; došao u; i morao je otići. Odjurio u njihovu zajedničku kupaonicu u polumraku; odbacila svoje dizajnerske hlače i donje rublje i sjela. Okrenuo se i vidio Jana kako leži, gola; dok se Jan pomicala, mjehurići sapunice polako su se razdvojili otkrivajući njezino zategnuto tijelo, bradavice koje su već otvrdnule. Jean je rekao; Oprosti; njezin oženjeni šef postaje ponovno ga je isprobao.
Jan je podijelila dobre vijesti u vezi s prodajom kuće i papirima za razvod. Ponovno osmišljavanje života, događaj.
Jean je rekao izvrsne vijesti i izvrsnu ideju; također će se okupati kad Jan završi i popiti bocu vina. Ustala je potpuno gola od Uđite u modu veza sa seksom u čarapama prema dolje, pokupila odbačenu odjeću i donje rublje i otišla.
Oko pet minuta kasnije vratio se, potpuno gol; i ona je imala preplanulo i zategnuto tijelo; uz čašu i bocu vina. Pogledao Jan; Mogu li vam se pridružiti; Da. Kad sam ušao u kadu, bila je to jedna od onih neobičnih kadi, dva zaobljena kraja, Fisting besplatni prici i tuš toranj u sredini.
Oboje su sjedili jedno nasuprot drugome, dijeleći svoje probleme, noge su se dodirivale i trljale, nakon nekog vremena Jeanini nožni prsti su intimno trljali Jan; Janovi nožni prsti uzvraćali su kompliment. Između vina, tople vode i dodira. Oboje su bili jako uzbuđeni.
Kad se kupka počela hladiti, oboje su izašli i počeli jedno drugom sušiti kosu i zavodljivo sušiti ona druga zanimljiva mjesta.Tijekom toga Jean se nagnuo prema Jan i poljubio je polako i zavodljivo, Jan je odgovorila jednakom pažnjom. Njihovi su se jezici prisno dodirnuli dok su se grlili. Sad suha Jan je uzela svoj ručnik i omotala ga oko sebe, Jean je odbacila svoj ručnik preko ruba kade. Nagnuo se prema Jan i zavodljivo skinuo njezin ručnik te joj poljubio jednu po jednu grudi; Janin ručnik sada je također bio odbačen preko ruba kade.
Jean je odvela Jana za ruku u salon, oboje goli, i zajedno su legli na veliku bijelu prostirku od ovčje kože koja je stajala ispred domaće plinske vatre s efektom drveća. Jan je spustila velike jastuke od ovčje kože da na njih mogu nasloniti glave. Obje su ležale gole istražujući jedna drugoj tijela, kao da su djevojke koje istražuju svoje prve ljubavi. Toplo i udobno zajedno iu procesu ispijanja još jedne boce vina; dok se i dalje miluju.
Jean je preuzeo vodstvo i počeo dlanom milovati unutarnju stranu Janine noge, dok je s njom dijelio francuski poljubac. Jeanina se ruka polako i namjerno pomaknula uz Janovu nogu i njezini su prsti počeli intimno milovati Jan. Janino ljubljenje i otvoreni pokreti nogu dali su joj odobrenje da Jean uđe u nju, počevši od kažiprsta koji je polako ulazio u nju, koji je bio poput baršuna. Janino kretanje nagovijestilo je njezin užitak; kad je Janina točka G dotaknuta, ona se trgnula i duboko izdahnula s odobravanjem. Jean je zatim milovao Janovu G točku, osjećajući Janovo opetovano odobravanje. Polako je Jan počela osjećati kako joj se sokovi kreću i počinje se stvarati vlažnost. Prošlo je više od godinu dana otkako je Jan uživao u tom osjećaju i zadržao ga se što je duže moguće. Dogodilo se neizbježno. I Jan je prilično snažno brizgao; osjećala ga je na svojim nogama kao i Jean.
Oboje su ležali uživajući u zajedničkom trenutku; Jan je zatim počela milovati Jean, koja je bila vrlo osjetljiva na to i bila je glasnija, što je pokazalo njezino odobravanje i uživanje u trenutku.Dok su Janovi prsti ulazili u Jean prvi, od mnogo puta, ona je tražila Jeaninu G točku. Dok je istraživala, Jean joj je davala glas i tjelesne pokrete; njezino odobravanje. Jan je to otkrila dok je Jean dugotrajno zadovoljno stenjala. Jean je također čekala gotovo godinu dana da se taj osjećaj vrati i uživala je u njemu kao i Jan u njezinom milovanju. Jean je počela pokazivati znakove svog nadolazećeg vrhunca, Jan je isprva polagano mogla osjetiti vlaženje, a zatim je iznenada došlo kao obmana dok je doživljavala vrhunac. Opet su oboje ležali zagrljeni.
Ni jedno ni drugo nisu znali koliko je vremena prošlo, alkoholno plava izmaglica opuštenosti i zadovoljstva spustila se na njih.
Sljedeće jutro Jan se probudila u Jeaninom krevetu; zajedno i oboje još uvijek goli samo s tankom plahtom na sebi; nije se mogao sjetiti detalja onoga što se dogodilo ispred vatre ili kako je to završilo. Gledajući posteljinu bilo je jasno da su se i oni ovdje zabavljali; više od jednom.
Ležali su zajedno; se još malo zabavio. Ustali su zajedno prošli do salona još uvijek goli; držeći se za ruke kao i sinoć. Oboje su gledali u prostirku od ovčje kože ispred vatre; i složio se da će ga također trebati poslati na čišćenje.
Oboje su se vratili u kupaonicu i istuširali se zajedno; kao što su pronašli ili se gotovo spotaknuli o ostatke svoje noći žudnje. Hihotali su se poput tinejdžera kad ih je stvarnost onoga što su radili zajedno podsjetila na njihovu noć strasti.
Nakon tuširanja, umjesto da se oblače, svatko se obuče u kratke omote; Blackman jebe krosdresser su nosili ostatak dana. Sve dok nije pao mrak i jedno drugome skinuli omot dok se zajedno nisu vraćali u krevet.
U početku su dijelili krevet ili kadu, kad bi ih osjećaj ponio. Na kraju su dijelili isti krevet svake noći. Sljedećih šest mjeseci živjeli su zajedno kao stavka, tijekom tog vremena počeli su iznova izmišljati sebe te svoj poslovni i društveni život.
U početku su pratili jedno drugo na događaje tvrtke kao par, a ne kao stvar; kako to zahtijeva svaki od njihovih Www tranny island života pod visokim pritiskom. U početku; dva četrdesetak vrlo poželjnih rukovoditelja, privlačili su pažnju udvarača i mentora. Dok su uljudno odbijali njihovo napredovanje, počele su glasine o njihovom statusu; živjeti zajedno. Ignorirali su njihove poglede, aluzije i neobične komentare potaknute pićem. Duboko u sebi ti su ih komentari i izgledi povezivali kao javnu stavku; ali ne razmećući se ni na koji način.
Iz te slobode počeli su istraživati vlastiti društveni život i seksualnost, a pritom su zadržali svoj poslovni ugled. Jean je jednog dana u svojoj chat emisiji odgovorila na izazovno pitanje slušatelja. Je li bila lezbijka; prenio vrlo neodobravajućim glasom. Jean je odgovorio; ne ja sam gay i živim sa svojim partnerom. Je li to problem s uvrštavanjem mene u moju emisiju. Glas sada, jedan ili pomirenje rekao; Ne; I ja sam gay i dobivam puno aluzija i pogleda svojih kolega s posla. Jean je odgovorio; i ja, ali ih jednostavno zanemarujem. Mali ljudi i njihovi mali pogledi; Gledanost Jeanine emisije je pala nakon ove javne analize.
Nakon završetka emisije nazvala je Jana kako bi je upozorila na ono što je upravo rekla. Jan je rekao da sam čuo da je po cijelom uredu. I baš me briga, nitko mi ništa nije rekao; ali, mislim da imam otvorenu podršku svog osoblja; Možda sam gay, ali ja sam njihov gay.
Tjedan dana kasnije Jean je primila poziv, putem radio postaje, pozivajući nju i njezinog partnera u, uvodni posjet, novom, vrlo ekskluzivnom klubu za ples, teretanu i zdravlje, samo za žene, sličnog statusa kao Jean i njezin partner Jan. Još je bilo neimenovano, izvan Aberdeena u blizini golf kluba Inverurie, u preuređenoj zgradi. Jean je pristao prisustvovati otvorenju sljedeće srijede navečer. Jan je, kad su joj rekli, preboljela mjesec. Pitanje što nosimo. Jean je odgovorio da sam postavio to pitanje i rečeno mi je; evokativno donje rublje ispod evokativne sportske odjeće.
Stigla je srijeda navečer i oboje su se zajedno odvezli u klub u novom donjem rublju i sportskoj odjeći; ispod svojih dizajnerskih trenirki. Po dolasku, vlasnica i vlasnica te njezina instruktorica plesa susrele su ih i predstavile ostalim gostima, njih ukupno tridesetak; ne, nema pojavljivanja.
Prije velikog obilaska objekata pozvani su da se presvuku u svoju evokativnu sportsku odjeću. Njihov obilazak objekata, koji su bili vrlo impresivni, posebno plesnih studija koji su svi bili ogledala. Vlasnik je potom opisao što se nudi, od oblikovanja tijela do toniranja i evokativnog i erotskog plesa zajedno s plesom na šipci. I Jan i Jean i ostali gosti bili su zadubljeni u predložene plesne rutine.
U ovoj su točki instruktori plesa demonstrirali plesnu rutinu sažimajući sve plesne rutine u jednu. Glazba je počela i dvoje instruktora započelo je ples, a zatim su im se pridružili treći i četvrti, rutina evokativnog, a potom erotskog plesa koja je prešla na ples na šipci. Svi su gosti bili zaneseni njime. Komentar je bio; ovu smo rutinu ostavili za kraj; koji je za avanturiste od vas i gradi samopouzdanje.
Kako je glazba ponovno krenula s dvije plesačice ovoga puta, u svojim evokativnim i šarenim plesnim kombinacijama započele su svoju rutinu. Ovo je počelo tako što su na stupu izvodili vrlo atletske rutine, vratili su se na pod i započeli vrlo evokativnu i seksualno stimulirajuću rutinu zagrljaja i striptiza. Dok su se spustili na oskudne žice i rese od smokvinog lišća, vratili su se na motku kako bi pružili još atletskiju rutinu.
Svi gosti do tada su bili uzbuđeni, nisu htjeli i nisu mogli to sakriti. U komentaru je pisalo koliko bi vas ovo željelo isprobati; Jan je oduševljeno rekao; mi; kao i druga dva. Jean je začuđeno gledao. Pozvani su da se pridruže dvjema plesačicama kako bi dobili upute o svojoj rutini i preodjenuli se.Desetak minuta kasnije vratili su se, obučeni kao plesni instruktori koji će ih pratiti kao mentori i instruktori.
Prošle su kroz rutinu, s manje atletskom rutinom plesa na šipci, dok se sve nisu skinule do žica i resica. Svi Ove pijane porno slike tinejdžera zaplješću u znak divljenja. Komentator je zatim pozvao plesače; da skinu ono što su ostali na sebi. Glazba se ponovno pokrenula; i svaki je redom završio svoju rutinu striptiza, sve dok nisu stajali goli gdje su izveli svoj konačni ples nimfa. Svi su gosti pljeskali i bilo bi malo reći uzbuđeni; zrak je bio od ekstatičnog i naelektrizirajućeg entuzijazma.
Komentator je zatim pozvao ostale goste da probaju; osam se dobrovoljno prijavilo, uključujući Jean ovaj put; koji su svi s entuzijazmom obavljali svoju rutinu. Nije prošlo dugo prije nego što su svi gosti i instruktori plesa izveli svoju rutinu i svi zajedno stajali goli. Udobni i sigurni u vlastiti tjelesni izgled; svi su zatim dobili pojedinačnu procjenu kako bi se njihova tijela mogla ponovno isklesati i tonirati.
Vlasnica ih je tada pozvala da joj se pridruže; za sada neimenovani klub. Naknade Besplatne hoopz seksualne snimke odražavale ekskluzivnost i kalibar kluba; koja je također imala dnevne sobe, privatne sobe i kabine za korištenje članova. Neki od novopridruženih članova koristili su kabine sa svojim partnerima; koji su bili dostupni kad god požele; uključujući i za noćenje; to je bio Demokratski istopolni brakovi klub.
Jean i Jan posjećivali su ovaj klub svake srijede navečer, a ponekad i vikendom. Gdje su se upoznali i stekli nove prijatelje istomišljenika te unaprijedili svoju mrežu profesionalnih kontakata i poznanstava. Razgovarano je i dogovoreno o poslovnim i društvenim pitanjima.
Na prednjoj strani kuće Jean i Jan također su jednu od spavaćih soba pretvorili u vlastiti privatni plesni studio. Ovo je također postalo mjesto za njihova društvena događanja.
Kao dio njihovog energičnog životnog stila često su bili pozivani kao gosti govornici na događaje i predavanja. Ovom su prilikom i Prave djevojke poziraju gole i Jan pozvani na Sveučilište u Glasgowu, koje su pohađale i studentice i studentice, na sesiju pitanja i odgovora u njihovim domovima; kraj Byersove ceste. O tome kako biti gay utječe na napredovanje i razvoj karijere u modernom društvu; obojica su održali govor o tome kako su se snašli u tome, što su svi učenici primili s oduševljenjem.
Nakon što su se oprostili od studentskog okupljanja, uputili su se u trgovinu koju je Jan preporučila jedna od njezinih prijateljica iz kluba zdravlja; specijalizirana za ekskluzivno donje rublje i sportsku odjeću. Dućan je bio isključivo za privatnu kupovinu, uz prethodnu najavu. Pozvonili ste na vrata i javili su vam se. Jan je telefonirala unaprijed i dogovorila to.
Unutra je bilo nevjerojatno; Vlasnica Bree je čekala sa svojom pomoćnicom. Koji je bio iz Rumunjske i student umjetnosti. Oboje su bili odjeveni u prozirno; gotovo prozirni ogrtači, s erotskim rubljem i čarapama ispod njega; što ste mogli vidjeti dok su im se ogrtači otvarali, dok su hodali pozdraviti Jan i Jean. Oboje su imali navalu erotskog uzbuđenja samo gledajući ih kako tamo stoje.
Jan je odveden u anti-sobu da je obuku, a Jean u susjednu anti-sobu. Obje sobe bile su raskošne garderobe. Svakome je rečeno da skine svu odjeću sa sebe; prije nego što bi se pridružili klubu zdravlja, uspaničili bi se kad bi ih zamolili da to učine pred strancima. Obojici su pokazali nekoliko uzoraka erotskog donjeg rublja da pogledaju, a zatim su obučeni dok oboje nisu pronašli ono što im se sviđa.
Oboje su bili pozvani da pogledaju izbore jedno drugoga, dok su se oboje sastajali skinuli su svoje ogrtače otkrivajući erotično donje rublje, čarape, remen na tregere, gaćice u obliku mikro srca i čipkasti grudnjak.Oboje su voljeli odabire jedno drugoga i to su nastavili činiti sve dok nisu dovršili izbor donjeg rublja, sportske odjeće i kupaćih kostima za odmor na koji su planirali otići, ali još nisu dovršeni.
Jean je rezervirala stol u ekskluzivnom 'klubu samo za žene' u Glasgowu koji je poznavala; ispred George Squarea. Bio je to klub londonskog stila za koji većina ljudi nije znala da postoji u Glasgowu. Opet ih je trebalo uvući. Unutra je bilo raskošno i evokativno; odvedeni su do njihova stola. Ovdje su istomišljenice uspješne poslovne žene, visoke policijske službenice i političarke, neke sa svojim partnerima; upoznao. Nedugo zatim pridružile su im se Bree i njezina sestra Carol, poznata škotska umjetnica; imali su odličan obrok i razgovor, te su se te večeri predstavili brojnim gostima. Otišli su taksijem do svog hotela i sutradan se vratili u Aberdeen.
U ponedjeljak ju je Janin izvršni direktor pozvao u svoj ured da joj kaže da je u razmatranju za poziciju potpredsjednice u tvrtki. Bila je oduševljena što je razmatrana za to; niste se prijavili za ove pozicije; bili ste pozvani da vas uzmu u obzir za to. Bio je to vrlo tražen položaj, vrlo politički i vrlo agresivno tražen.
Jan je bila predmet ogovaranja, posebice njezin stil života s Jeanom; aluzije o njezinoj prikladnosti obiluju. Više osoblje, kao i njihovo osoblje, zaklinje se na odanost kandidatu kao način traženja dobre usluge za svoje buduće napredovanje i promaknuća.
Vince matematičar koji je radio za istu tvrtku kao i Jan; čuvši neke komentare o Janu; Jean ih je također dobivao. O tome da su njih dvoje stvar, da su takav otpad i da nisu baš prikladni za taj posao. Vince je već bio na kraju tračeva o njegovoj vezi u posljednjih šest mjeseci.U razgovoru s Vinceom, jednim od njezinih pouzdanika, Jan je rekla da će uzeti sljedećih nekoliko tjedana slobodno jer je Jean slobodna, i otići negdje dalje od ureda. Vince je predložio da ode na jedrenje s njim i njegovim partnerom, brzi telefonski poziv Jeanu; da, bio je odgovor, ali je dodao da niti jedno od njih nikada prije nije bilo na jahti. Vince je rekao ne brini pokazat ćemo ti kako ploviti; svidjet će ti se. Također je detaljno objasnio svoju vezu i kako je nastala i odigrala se na njegovom brodu. Nisam to znao dok se jedne noći nije pojavilo na brodu. Posramljujući.
Jean i Jan dovezli su se u subotu; Vince je imao jedan od dvotjednih sastanaka petkom, pokupio sam ga, kao i obično, i spremili bismo brod i spremili ga za plovidbu. Jan i Jean bi nas poslijepodne dočekali u hotelu, uz privezište. Vince je organizirao da svi naši automobili ostanu u hotelu; poznavali smo vlasnike jer su ponekad išli s nama na jedrenje.
Jan i Jean su stigli; gledali smo ih kako ulaze na hotelsko parkiralište gdje smo se trebali naći. Trebalo nam je oko 15 minuta da doveslamo gumenim prljavim brodom do obale. Do tada su već ušli u bar. Potpuna tišina. Osoblje bara i mušterije izgledali su zadivljeno. Oboje su nosili fine skupe dizajnerske kratke hlače koje su gotovo prozirne, gornji dijelovi su im bili još prozirniji; donje rublje koje sjaji.
Tom i Pete vlasnici hotela; obojica bivši dočasnici marinaca građe poput medvjeda. Pozvao ih je za stol koji je bio rezerviran za ručak. Još je bilo tiho kad smo stigli, kupci su još tražili, ali su bili diskretni. Bez mačo komentara, i Tom i Pete su imali onaj vojnički čvrst pogled koji je svakog prijestupnika tjerao u strah za svoj život, ili još gore. Obojica su služili na Povezane pretrage ruska muzika problematičnim točkama svijeta. O tome su svjedočile njihove slike na zidu. Kada sam prvi put upoznao Jan i Jean, bio sam impresioniran, nisam znao za njihovu vezu, u to vrijeme. Bravo Vince. Popili smo sendviče i nekoliko piva.Tom i Pete bili su gotovi kad god bi djevojke izgledale kao da bi mogle nešto željeti. Znali smo gdje su stvari pa smo znali gdje to nabaviti. Nije mi trebala osobna usluga. Vrijeme je da se ukrcate. Odnijeli smo im torbe dolje u prljavo.
Tako je počelo 10 dana u kolovozu; ako želite znati kako su se Jean i Jan slagali, možete to pročitati u mojoj priči; Na sidru - 10 dana u kolovozu. Ovo je ispalo kao praznik Ne pitaj ne govori.
to je jedno veoma seksi dupe
analgeile behaarte weiber lecker
vole kada se smeju dok to rade
volim tog mišićavog crvenokosog jebača
oh ona jako voli da mi grize usnu izgleda slatko seksi